Спряжение глагола accoutumer 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas accoutumé
tu n'es pas accoutumé
il n'est pas accoutumé
nous ne sommes pas accoutumés
vous n'êtes pas accoutumés
ils ne sont pas accoutumés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été accoutumé
tu n'as pas été accoutumé
il n'a pas été accoutumé
nous n'avons pas été accoutumés
vous n'avez pas été accoutumés
ils n'ont pas été accoutumés

IMPARFAIT

je n'étais pas accoutumé
tu n'étais pas accoutumé
il n'était pas accoutumé
nous n'étions pas accoutumés
vous n'étiez pas accoutumés
ils n'étaient pas accoutumés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été accoutumé
tu n'avais pas été accoutumé
il n'avait pas été accoutumé
nous n'avions pas été accoutumés
vous n'aviez pas été accoutumés
ils n'avaient pas été accoutumés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas accoutumé
tu ne seras pas accoutumé
il ne sera pas accoutumé
nous ne serons pas accoutumés
vous ne serez pas accoutumés
ils ne seront pas accoutumés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été accoutumé
tu n'auras pas été accoutumé
il n'aura pas été accoutumé
nous n'aurons pas été accoutumés
vous n'aurez pas été accoutumés
ils n'auront pas été accoutumés

PRÉSENT

que je ne sois pas accoutumé
que tu ne sois pas accoutumé
qu'il ne soit pas accoutumé
que nous ne soyons pas accoutumés
que vous ne soyez pas accoutumés
qu'ils ne soient pas accoutumés

PASSÉ

que je n'aie pas été accoutumé
que tu n'aies pas été accoutumé
qu'il n'ait pas été accoutumé
que nous n'ayons pas été accoutumés
que vous n'ayez pas été accoutumés
qu'ils n'aient pas été accoutumés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas accoutumé
tu ne serais pas accoutumé
il ne serait pas accoutumé
nous ne serions pas accoutumés
vous ne seriez pas accoutumés
ils ne seraient pas accoutumés

PASSÉ

je n'aurais pas été accoutumé
tu n'aurais pas été accoutumé
il n'aurait pas été accoutumé
nous n'aurions pas été accoutumés
vous n'auriez pas été accoutumés
ils n'auraient pas été accoutumés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas accoutumé
ne soyons pas accoutumé
ne soyez pas accoutumé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas accoutumé

PASSÉ

accoutumé
accoutumés
n'ayant pas été accoutumé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être accoutumé

PASSÉ

ne pas avoir été accoutumé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas accoutumé

PASSÉ

en n'ayant pas été accoutumé

Коротко о главном

accoutumer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.