Rennes

Ирина Ширинская специально для le-francais.ru

Ах, смогу ли я выразить свою любовь к Rennes?

Это первый город в моей жизни, где я сама, с первой попытки, ночью безошибочно нашла дорогу от вокзала до отеля. Я, которая никогда точно не знает, где право, а где лево. Всё ещё слышу, как колёсики наших чемоданов отбивают в полной тишине нескромный ритм по булыжникам и чувствую, что город нам рад.

Утром, уверенная в своих силах, отправилась в исторический центр, точно зная, где он. Но не нашла.  Через полчаса поняла, что пора что-то предпринять.

— Месье, месье, извините, как пройти к центру города?

— Вам нужен центр города?  Средневековые дома, рынок Лисс?

 

— Да, да, точно.

— Вы идёте в прямо противоположном направлении.

— Эээ… А не могли бы вы мне сказать…

Он посмотрел на нас критически, с сомнением и сказал: «Пожалуй, я вас провожу».

Слушайте, это невероятно! Вот так, с полуслова, бросить всё и развернуться на сто восемьдесят градусов, чтобы показать дорогу.

— Откуда вы приехали?

— Из России, из Москвы.

— О, Боже мой!

— Почему Боже мой?

— Это редко здесь, это так далеко. Почему вы сюда приехали?

— Мой преподаватель из Бретани, он много о ней рассказывал…

И дальше мы говорили: про французских художников и русских композиторов, про войну и  отношения между Францией, Россией и Америкой. Кажется, Rennes нарочно меня заблудил, чтобы показать эту бретонскую отзывчивость и готовность помочь, эту французскую способность обо всём спрашивать и сразу обо всём разговаривать, а главное, чтобы и я тоже заговорила и больше уже никогда и никого не боялась. Я больше не боялась.

Вот и центр города. Merci, Monsieur ! Моё приключение началось, Rennes приготовил мне ещё не один сюрприз.

Я слышала, что Франция – это, конечно, красота и искусство, но ещё и еда. Возможно, сначала еда, потом искусство. Париж мне никакого особого впечатления о еде не оставил, и я дала себе слово на этот раз выяснить, что же такое французская кухня. Чтобы отметить начало отпуска, был выбран ресторан с самой бретонской кухней: Le Galopin. Было безумно вкусно! У устриц, которых ела впервые в жизни (позор!), оказался почему-то знакомый вкус океана, рисунок соусов вокруг неведомой рыбы представлял собой произведение искусства, красочный и тёплый десерт был нереально велик, но остановиться я не могла несмотря на то, что от обжорства уже кружилась голова. Принесенный хозяином счёт был вдвое меньше ожидаемого.

—  Месье, месье, этого не может быть, это слишком мало!

—  Слишком мало?!!

Правильный счёт сопровождался смешным жестом руки вокруг носа – что означает «был пьян».

—  Вы откуда? Почему здесь?  Куда дальше?

—  Хочу посмотреть, где родились и работали художники импрессионисты, которые мне нравятся. Хочу понять, почему Бретань так их вдохновляла. Вот, например, Клод Моне сначала работал в Этрета, а потом переехал на Белль-Иль..

— Нет, нет, не совсем так, - очень довольный он исправил мои заблуждения, но в целом несомненно согласился, Бретань – родина лучших художников в мире: «Вот и Ar Furlukin родился в Ренн.»

Напряженная работа мысли отразилась на моём лице.

— Вы не знаете?

— Нет.

— Ну, сейчас узнаете. Это я.

— Ах!

— Видите, у меня на галстуке редиски?  Это потому, что я международный специалист по редискам!

Идея проста и симпатична: чтобы привнести в город улыбки, поэзию и цвет, надо везде разместить яркие редиски —  des radis, -- и город будет radieuse – лучистая! ( Напоминаю: города у французов – девочки.) Мы потом встречали самые разнообразные редиски повсюду.



Я рада возможности показать всем это фото Ar Furlukin, потому что здесь у него очень характерное для этих мест выражение лица, вот такое: весёлое и капельку грустное одновременно, доброе, доверчивое и ласковое, что ли. У обоих моих преподавателей бретонцев, тоже такие глаза. Похоже, просто это край, где все всех любят. Эта любовь видна во всём: во вкусе их щедрой еды, в заботливом оформлении улиц, комнат и тарелок, в том, как они,  относятся к своей удивительной природе и берегут древности, как смотрят на детей, как разговаривают, стараются помочь, объяснить, почти угодить. Они и на тебя смотрят так, как будто ты заранее хороший и это не требует никаких доказательств. И ты становишься хорошим. Поначалу это смущает, сбивает с толку, но уже через пару часов понимаешь, что просто невозможно без этого жить. Нам, русским, сюда стоит приезжать просто, чтобы смотреть в эти глаза, чисто в лечебных целях. И попытаться научиться… доверию, что-ли.

Я отвлеклась.

Средневековый Ренн – это город студентов: здесь четыре университета; этом году был рекордный набор. Молодёжь повсюду: весёлая, прекрасная!

Город запоминается просторным и воздушным —  вероятно из-за реки Vilaine, которая раздвигает центральную улицу, отчего массивные здания отступают и кажутся лёгкими.


Я приехала сюда ради музея изобразительных искусств. Он великолепен. Здания Оперы и Парламента Бретани (построено в семнадцатом веке, пережило все катаклизмы истории, сожжено бастующими рыбаками в 1994 году, сейчас полностью отреставрировано: как это по-французски!) встречали меня как старые друзья, — столько я про них читала и смотрела.

Отдельно отмечу таинственный, струящийся водопадами парк Thabor, вход в который прячется за Église Saint-Melaine. Парк, полный невиданных растений и диковинных птиц, где я оказалась случайно, а ушла совершенно очарованная.

Четыре дня превратились в радостный фейерверк.

Покидать этот лёгкий и весёлый город, о котором я полгода мечтала, где я поверила, что говорю по-французски, где купила самую мягкую в мире куклу в подарок и где дождь шёл по пять раз в день, но только когда я была под крышей — очень не хотелось. Мы до последнего старались пройтись ещё и ещё раз по полюбившимся улочкам, ещё раз взглянуть на здания Парламента и Оперы, ещё раз задуматься глядя на Виленн.

Я же не могла знать, что меня ждёт в Сан-Мало!


  • Надежда avatar 21 декабря 2017 г. 14:19 - Надежда  
    Ирина, очаровательный рассказ, также , как и жители Ренна. Дяденька с редисками само обаяние. Какое необыкновенное производное, понятное, только тем, кто хотя бы чуть-чуть знает фрацузский : des radis - radieuse! И наконец, я увидела "воздушный город" (я правильно поняла, когда Вы писали по-французски) и речку, так приглянувшуюся Вам. Уголок парка какой-то волшебный! Спасибо Вам, Ирина, за Ваш рассказ о Ренне. Надеюсь, что это не конец.
    1 |     Ответить
    Ирина Shire avatar 22 декабря 2017 г. 11:34 - Ирина Ширинская  
    Спасибо, Надежда! По французски вы всё прекрасно поняли, и теперь понимаете, почему не было фотографий. И да, это только начало :-)
    1 |     Ответить
  • default avatar 21 декабря 2017 г. 17:25 - NataliaKotolewskaja  
    Ирина, спасибо за такой добрый рассказ, так захотелось увидеть этих добрых отзывчивых людей и созданную ими красоту, но что же было в Сан-Мало? Жду продолжения, пожалуйста!
    1 |     Ответить
    Ирина Shire avatar 22 декабря 2017 г. 11:49 - Ирина Ширинская  
    Спасибо, продолжение есть, но выход зависит от Ильи. А он строг, суров и знает, что делает :-) Очень волнуюсь: понравится или нет?
    |     Ответить
  • Svetlana Malysheva avatar 21 декабря 2017 г. 19:35 - Svetlana Malysheva  
    Замечательный рассказ
    1 |     Ответить
  • default avatar 21 декабря 2017 г. 19:37 - Елена  
    Как прекрасно написано!!! Спасибо за искренность и за красивый рассказ. Надо ехать!)
    2 |     Ответить
    Ирина Shire avatar 22 декабря 2017 г. 11:37 - Ирина Ширинская  
    Спасибо! Ехать обязательно!
    |     Ответить
  • default avatar 21 декабря 2017 г. 20:09 - Елена  

    Комментарий удален

  • default avatar 22 декабря 2017 г. 10:30 - Евгения Осикина  
    Спасибо, это очень красиво!
    |     Ответить
  • default avatar 29 декабря 2017 г. 13:33 - Анна Мишель  
    Супер
    |     Ответить
Требуется для подтверждения комментария