Из России во Францию

Мы изучаем французский язык, чтобы нас понимали.

Мы не тщим надежды
самим понимать абсолютно все, что скажут нам в ответ, хотя очень и хотели бы этого. Мы рассчитываем по крайней мере понять общий смысл ответа. И это честно.

Мой учитель немецкого языка рассказал мне замечательную историю. Его друзья-фольклористы отправлялись в научную экспедицию в российскую глубинку записывать угасающую речь местных бабушек, и к ним в команду затесалась японка-аспирантка, изучавшая русский язык. Она неплохо говорила по-русски, но была не уверена в себе и переживала, что не поймет речь глубинных бабулек и попадет впросак, не зная другой раз, что ответить, чтобы не выглядеть дурой. Чтобы у девушки всегда была возможность se débrouiller (выпутаться, фр.), парни в дороге под лимонад "Буратино" придумали для нее "план B" -- совершенно универсальный, политкорректный и всегда контекстно уместный ответ-страховку -- и к тому же с японским налетом! Фраза-выручалочка звучала так: "...Что это по сравнению с вечностью!.."

Прекрасная выдумка, правда? У этой истории есть продолжение. Я как-нибудь потом расскажу её ;)

В другой стране мы хотим иметь возможность высказаться! А в ответ если и не поговорить о вечности, то хотя бы благодарно кивнуть и улыбнуться в ответ, уловив тот самый общий смысл. 

Нередко нам важнее не сама информация, которую мы вроде готовы услышать в ответ, а сам факт общения. Вы не думали о этом? А вы понаблюдайте за собой!..

Нет, информация в ответе важна. Ну, хорошо, важна безусловно, согласен! Но тем не менее... Что это по сравнению с вечностью!..

Самые сильные впечатления из наших поездок -- это люди, с которыми нам случилось вступить в контакт. Поверьте, это ценнее, чем, скажем, вид с Эйфелевой башни! Ей-бо! Вы это оцените потом, когда вернетесь. Второй раз вам на башню не захочется стопудово! А вот люди... Даже самый мимолетный контакт запомнится надолго... Блин, навсегда он запомнится!

Мы изучаем французский язык -- чтобы путешествовать. Чтобы сделать нашу поездку стократ богаче и содержательней. Знание языка по меньшей мере удваивает Return On Investment (ROI) в нашу поездку. Уж простите мне профессиональный жаргон!

Вы изучаете язык из любви к искусству? Вы ошибаетесь! Вы обречены. Вы обречены на путешествие. И я докажу вам всем, что это абсолютно faisable -- осуществимо и незатратно. Во всяком случае, не настолько затратно, насколько вы себе это думали. Даже тот, кто не может позволить себе тратиться на изучение языка, сможет позволить себе такое путешествие -- совершенно реальное. А не как в "Клубе кинопутешественников".

Ребята, этот раздел, который я так давно мечтал на сайте открыть, о том, как самому, без лишних затрат организовать и осуществить поездку во Францию. Как получить визы, как спланировать маршрут, как добраться, как и где селиться, как питаться, куда, в конце концов, поехать... Я прошел все это, набивая шишки. И я созрел поделиться своим опытом. 

Я девять раз был во Франции. Дважды приезжал туда на машине из Питера, один раз арендовал машину на месте, исколесил пол-страны: посетил, кроме Парижа, Lyon, Annecy, Marseille, Cassis, Nimes, Pont-Du-Gard, Tours, Angers, Saint Malo, Mont Saint-Michel, Etretat, Vernon, Giverni, Chartres... Cognac :) Вот карта наршрутов, которые я рано или поздно опишу.

Мои маршруты во Франции


Я начал делать фото-рассказ о путешествиях: files.le-francais.ru/photos/album. И теперь я готов делиться практическими советами. Дайте время...