Репетиторы французского языка. База преподавателей и 10 советов по их правильному выбору

Репетитор французского языка


Полный список репетиторов французского языка — на этой странице ниже. Их там сотни — приготовьтесь выбирать! :) Но прежде, чем вы продолжите, позвольте мне кое что вам подсказать — я изучил четыре иностранных языка, проведя сотни часов с разными учителями, и мне есть, чем с вами поделиться — это поможет вам с выбором. Ну, если читать лень, то да, конечно, скрольте прямиком к списку преподавателей. ↓


Итак, за свою жизнь я изучил четыре иностранных языка — английский, французский, немецкий и итальянский. Все эти языки я изучал с репетиторами — как с носителями языка, так и не. В общей сложности за все эти годы «через мои руки» прошло около 20-и преподавателей. Как вы понимаете, время от времени мне приходилось делать то же, за чем и вы пришли сюда — выбирать себе учителя.

Весь мой опыт в изучении иностранных языков со множеством репетиторов я постарался изложить в этих десяти советах-наблюдениях. Они помогут вам сделать выбор осознанно. То, что этих рекомендаций десять — это так получилось, правда, я не стремился к этому :)

Нужно абсолютно ясно для себя осознать, что выбор педагога — это офигенно важный этап. От этого зависит, как быстро вы придете к желаемому результату. Придете-то вы в любом случае — вопрос только, какой ценой и как быстро. А дело-то недешевое! И это ведь не сосед в купе, с которым вы назавтра расстанетесь и больше никогда не увидитесь. В каком-то смысле, выбирая репетитора, вы выбираете себе партнера, компаньона. Ну, конечно, это не то же самое, что выбор жениха или невесты, но только представьте: вместе с вашим репетитором вам предстоит провести десятки, сотни часов. Поэтому отнеситесь к этому мероприятию ответственно!

Не ориентируйтесь на географию. Точнее так: не становитесь в своем выборе рабом «близости к дому/работе», не сужайте список выбора. Ради по-настоящему хорошего препода иногда стоит и прокатиться.

Отнеситесь к выбору репетитора, как работодатель относится к нанимаемому сотруднику. В каком-то смысле, это ведь так и есть! Поверьте, ваш результат в темпах изучения французского языка может отличаться в разы в зависимости от мастерства вашего учителя — его квалификации, опыта, профессионализма, харизмы.

Если Вам приглянулся какой-то преподаватель, попробуйте отыскать его страничку в социальных сетях — так поступают сотрудники HR-службы. Это непросто, но иногла удается. Если все его посты в соцсетях — это одни перепосты котиков, салатиков и чужих афоризмов — и больше ничего, это может быть признаком отсутствия творческого начала, а это беда для преподавателя. Индивидуальные занятия должны вдохновлять. Для этого у педагога должна быть фантазия, и ее обычно видно в соцсетях. Обычно. Хотя — увы! — соцсети не всегда надежный показатель. Но вот если вы видите в ленте вашего потенциального репетитора множество оригинальных постов, где он высказывает интересные мысли, это однозначно хороший признак — такого препода надо брать! :)

Если это русскоговорящий преподаватель, он должен хорошо знать русский язык. Если вы заметили, что это не так, это первый повод усомниться в качестве его знаний.

Не ведитесь, если при довольно низкой цене за академический час вам предлагают одно занятие продолжительностью в три академических часа — это 2:15 астрономических. Эффективная продолжительность одного занятия — от часа до полутора. Иногда даже лучше покороче занятие, но чаще. Занятие меньше одного часа, IMHO, теряют смысл.

Должен, правда, оговориться, что есть редкие случаи, когда длинные занятия действительно оправданы — это когда вы идете на интенсив, буквально на изматывающий языковой марафон. Тогда да, это может работать. Несколько моих бывших коллег, работавших в мюнхенском офисе, занимались (после работы!) на износ по три часа три раза в неделю. Они приходили домой и падали, но через полгода они уже прилично говорили по-немецки. Но тут нужна недюжинная мотивация.

Оптимальным считается проводить занятия с репетитором два раза в неделю. Вы можете экономить на занятиях, встречаясь только раз в неделю — но только в том случае, если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО возьмете на себя львиную долю нагрузки во время домашней самоподготовки: будете каждый день, пусть и понемногу, делать домашку и не будете бояться брать ее в приличном объеме. Но и то: это работает на более поздних этапах. В самом начале так лучше не делать.

Остерегайтесь преподавателей, которые любят поболтать на отвлеченные темы. Много лет назад у меня была одна репетитор английского. Очень толковая дама, с офигенным опытом и просто талантище. Она в считанные занятия вытянула мой забытый институтский английский на невероятную высоту. Мне это нужно было до зарезу — на новой работе вся документация и переписка — даже с коллегами за соседним столом — велась по-английски. Но в какой-то момент наши занятия переползли к ней на кухню, где мы вместе покуривали, пили кофе и разговаривали за жизнь. Хороший преподаватель вежливо выслушает вашу реплику, если Вам захотелось поделиться чем-то личным, и вернет к вашим баранам, В лучшем случае предложит рассказать эту же историю, но по-французски. :)

Встречаются преподаватели, которые по незнанию или по неумению, а то и по нежеланию или лени берут за основу какой-нибудь один учебник (какое нибудь Taxi, Alter Ego или Panorama) и тупо идут по нему, разбирая на каждом новом уроке одну новую тему. Сам по себе один учебник — это совсем не зло. Зло — это только изучать новый материал, не закрепляя его. Невозможно выучить субжонктив за одно занятие! Невозможно научиться пользоваться местоимением «en» или «y» за одно занятие — даже если вам зададут гору домашки. Чтобы они начали слетать с языка, надо дрилить и дрилить их, постоянно держать в фокусе, проговорить миллион раз, чтобы все это заработало.

Вы думаете, таких репетиторов нет? Уверяю вас, есть! Я бы иначе не заговорил об этом. Более того: в моей жизни таких было три! Двое из них были носителями языка. Они не были профессиональными преподавателями. Да, они в совершенстве владели своим родным языком, но они не понимали, как надо преподавать. Справедливости ради надо сказать, что один из них был моим другом, и он не брал с меня денег — мы занимались для души. Я ничего не запомнил из новых тем, что он мне давал, но тридцать часов бесед по-итальянски — о, они сделали свое дело: они помогли перегнать мой пассивный словарный запас в актив и то, что я успел пройти до этого с профессиональным педагогом, я закрепил намертво.

Второй была девочка-студентка из Сицилии, с которой по скайпу занималась моя дочь по 7 € за занятие (уже подозрительно, правда?). Я понаблюдал за этим несколько месяцев, а потом отвел ее за руку к своему бывшему репетитору итальянского. И тут она почувствовала разницу.

Третьим была профессиональный педагог с филфаковским образованием, которая прожила даже несколько лет во Франции. Ее отношение было исключительно формальным. Я отзанимался с ней несколько месяцев с нулевым результатом — не осело ничего! Нам пришлось расстаться.

Увы! Подход к преподаванию невозможно определить, читая анкету в базе репетиторов. Все равно это в каком-то смысле лотерея. Но многолетний опыт преподавания — это скорее плюс для репетитора.

В изучение языка знакомство с новыми грамматическими или словарными темами — это все не в первую очередь. В первую очередь — это закрепление ваших знаний, работа над тем, чтобы довести это до автоматизма. И хорош тот преподаватель, который именно эту работу умеет делать нескучно и с хорошим результатом.

Можно попытаться получить интегральную информацию, читая о педагоге отзывы в его анкете. К сожалению, получив негативный опыт, люди предпочитают не портить карму преподавателю и не оставляют откровенно уж негативных отзывов. Поэтому вчитывайтесь в каждую букву в тексте, которым педагог описал свою программу и свой подход к образованию. Даше этот текст может многое сказать о человеке — хотябы то, насколько формальным или неформальным языком написано это короткое резюме.

Из всего вышесказанного — последнее соображение. Как и в любом деле, умение хорошо преподавать — это талант. У кого-то он есть, а кто-то занимается этим ремеслом вынужденно. Одно только владение языком — никакая не гарантия качественного преподавания. Ключ к вашему успеху — ваша мотивация. И она во многом зависит от таланта преподавателя. Помните об этом, когда будете делать выбор.


Удачи вам в поиске ВАШЕГО педагога! :) Voilà — список репетиторов французского.

P.S. Не рекомендую договариваться с репетитором напрямую — сами вы ничего при этом не выгадаете, но потеряете возможность оставить о нем хороший публичный отзыв в базе репетиторов, а это для преподавателя может оказаться дороже сэкономленных комиссионных, которыми он делится с агентством от стоимости вашего первого занятия, поверьте: хороший отзыв, видимая всеми репутация дорогОго стоит! :)


Вперед! Выбирайте! Среди этого списка есть точно Ваш! :))