Как считают во франции?

Здравствуйте. Не могли бы, подсказать какие слова французы используют в повседневной жизни для счета? Например 2 умножить на 2 равно 4, или 20 разделить на 2 равно 10. А также плюс и минус. Например, мне попался вариант, не знаю правильный, или нет, где например, разделить выражалась несколькими способами: 20 sur 2 font 10, 20 divisé par 2 égale 10, 20 divisé par 2 donne 10. Возможно, что все употребляются, Какой наиболее распространен? Та же история с другими математическими действиями.

AndreiP: с другими математическими действиями.

Deux fois deux font quatre (дважды два четыре)

AndreiP: плюс и минус.

Plus et moins

Когда хочу, тогда и дура

Additionner складывать
Soustraire вычитать
Diviser делить
Multiplier умножать
Trois mois deux égal un
Deux plus deux ça fait quatre
Douze diviser par deux égal six

Так же, как по-русски, одно и то же можно сказать по-разному.

Cinq fois trois font quinze – пятью три пятнадцать
Cinq multiplié par trois égal quinze – пять помноженное на три равно пятнадцать
Dix plus deux… encore plus deux… Ça nous donne quatorze. – Десять плюс два, да ещё плюс два, это нам даёт четырнадцать.

Так что на ваше усмотрение.

Когда хочу, тогда и дура

Итак, подведем итог:
Плюс:plus;

Минус: mois;

Умножить:fois;

Разделить: divisé par;или sur;

Равно: égal - универсально;
font – универсально (или только при сложении и умножении?);
donne при делении;
reste – при вычитании;

Названия самих математических действий Additionner, Soustraire, Diviser, Multiplier, мы вряд ли употребляем в быстром разговоре.
Все верно или есть еще варианты ?

AndreiP: Умножить:fois;

Fois это “раз”, короткая фраза про умножение дословно значит “два раза два”/”пять раз три” и т.д.

AndreiP: Минус: mois;

moins

AndreiP: donne при делении

Универсально

AndreiP: Все верно или есть еще варианты ?

Ну гугл и учебники в помощь.

Когда хочу, тогда и дура

Спасибо. Но.. Гугл не всегда дает правильный ответ. (Хотя, что можно использовать sur- как деление, я узнал из него) А учебники. - Пока не могу найти подходящие для самообразования.

AndreiP: font – универсально (или только при сложении и умножении?);

поаккуратнее с этим) fait и font - это две формы одного глагола, с подлежащим надо согласовывать.

AndreiP: А учебники. - Пока не могу найти подходящие для самообразования.

Я так понимаю, задание дали, а делать влом. Бывает.

Когда хочу, тогда и дура

Нет. Задания не давали. Сам пытаюсь в одиночку изучить. Смотрю, по жизни, какие слова я обычно использую в жизни те и учу. Вот с грамматикой проблема. Нужен учебник с наипростейшим объяснением. Пока не нашел. Пока за основу взял Ассимиль. В Youtube очень мало нормального объяснения. Про разговорные математические выражения нашел только в одном месте, Поэтому, если не сложно, где можно найти подробное описание всех нюансов применения?

AndreiP: где можно найти подробное описание всех нюансов применения?

Если вопрос стоит именно так, то из учебников я бы рекомендовала этот курс Он с нуля и выстроен толково. Без танцев с бубнами (которые исполняются для желающих научиться, но не желающих напрягаться), база будет устойчивая и нейтральная. С нее (а вернее, параллельно с ней) можно и на ютуб, и на форумы, и к более сложным курсам.

Собственно место, где вы сейчас находитесь, также является курсом языка (преподаваемым отличным профессионалом, но со скидкой на разгильдяйство обучающихся, не связанных жесткими рамками, какими связаны студенты ВУЗов, например), местами облегченным до абсурда, но берущим начало из очень академичных источников. Вы можете им воспользоваться)

Что касается математики, то конкретной темы именно по вашему запросу я не встречала. Все, что я писала выше, взялось просто из общего владения языком(что-то когда-то попадалось в книгах, что-то где-то слышала и т.д.)

Когда хочу, тогда и дура

поаккуратнее с этим) fait и font - это две формы одного глагола, с подлежащим надо согласовывать. - если не сложно, можно подробнее?

AndreiP: если не сложно, можно подробнее?

это глагол faire - делать.

fait - 3 лицо, ед. число (он делает)
font - 3 лицо, мн. число (они делают)

Соответственно, во фразе “Cinq plus dix, ça fait quinze” подлежащее ça (это, 3 лицо, ед. число), а во фразе “Cinq fois trois font quinze” подлежащее сinq fois (пять раз, 3 лицо, мн. число), каждое из подлежащих требует от глагола быть в аналогичной форме.

То же самое относится к глаголам donner и rester, которые вам попадались.

Простите, я все больше склонна вам советовать начинать учиться последовательно с начала какого-то единого курса (сейчас у вас возникнут проблемы с тем, чтобы отличить во фразах глаголы от причастий и разобраться, что нужно спрягать, а что не нужно).

Когда хочу, тогда и дура

Спасибо большое.

Зачем вам учебник? Чем вам здесь не подходит? Здесь и грамматика, и лексика, и фонетика.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.