А кто что знает про различие и правила употребления этих двух глаголов? Какой глагол в какой ситуации будет правильнее употребить - aimer или plaire ?
alice206 |
|
Темы:
7
Сообщения:
73
Участник с: 29 августа 2020
|
А кто что знает про различие и правила употребления этих двух глаголов? Какой глагол в какой ситуации будет правильнее употребить - aimer или plaire ? |
Vicolette Latarte |
|
Темы:
18
Сообщения:
710
Участник с: 25 апреля 2021
|
Если Вы приведете несколько примеров ситуаций, будет проще сориентироваться. В общем и целом разница такая же, как между русскими глаголами “любить” и “нравиться” вплоть до переходности и обычаев употребления. Когда хочу, тогда и дура |
Дремучий |
|
Темы:
3
Сообщения:
661
Участник с: 22 июня 2022
|
Если я правильно понял и запомнил, на уроках неоднократно акцентировалось внимание, что J’aime = Мне нравится (кто-то/что-то), а Je plaire = я нравлюсь кому-то. В учебнике Grammaire progressive du Français, ex n°3 p169 было предложение: “J’ai plu au gendarme et payé une légére amende”, т.е. что-то вроде “Я понравилась инспектору, поэтому отделалась небольшим штрафом.” Мы — забытые следы чьей-то глубины… |
Vicolette Latarte |
|
Темы:
18
Сообщения:
710
Участник с: 25 апреля 2021
|
Вы все поняли правильно, так и есть. Очень похоже ведут себя русские глаголы “любить” и “нравиться”, поэтому я и сказала “вплоть до переходности и обычаев употребления”. Но думаю, автору топика это известно, и спрашивала она о случаях употребления. Лучше, если будут примеры, которые можно рассматривать, а то непонятно, в какую сторону начинать рассуждать. Когда хочу, тогда и дура |
alice206 |
|
Темы:
7
Сообщения:
73
Участник с: 29 августа 2020
|
Да сложно. Ищу, наоборот, те случаи, когда точно не уместно употребить plaire или aimer. Ну или еще неск примеров: И, кстати, с глаголом plaire, часто само существительное (подлежащее) заменяется на Ça (если конечно оно неодушевленное), что лишний раз указывает на поверхностную симпатию.. не так ли? Если у кого-то есть, однако, инфо по этим глаголам из справочников, буду благодарна. И упражнения здесь были бы очень кстати.. ) |
Дремучий |
|
Темы:
3
Сообщения:
661
Участник с: 22 июня 2022
|
Если владеете английским, посмотрите здесь. В частности, там говорится, что plaire неприменим, когда речь о семье. P.S. Если бы мой языковой уровень позволял, то лично я бы дополнительно постарался прояснить вопрос напрямую у носителей языка. Попробуйте задать вопрос на Stackexchange. Мы — забытые следы чьей-то глубины… |
Дремучий |
|
Темы:
3
Сообщения:
661
Участник с: 22 июня 2022
|
Благодарю, сам осознал опосля уже. Торопыга. Мы — забытые следы чьей-то глубины… |
Vicolette Latarte |
|
Темы:
18
Сообщения:
710
Участник с: 25 апреля 2021
|
Давайте просто попробуем собрать статистику, чтобы из нее вывести систему. J’aime ta robe blanche. Tu me plais tant si tu la portes. Пока я все это сочиняла и анализировала Ваши примеры, пришла к выводу, что в целом Вы правы: системность, длительность и глубина с постоянством - это чаще aimer, а разовая оценка - plaire, но aimer шире, он способен выполнять обе функции.
Логично, это следует из самой ситуации: к неодушевленным предметам или явлениям редко испытывают глубокие насыщенные чувства (а если испытывают, то употребляют другие глаголы, не plaire). Скажем, поклонник Леонардо да Винчи будет его полотна обожать. А полотна его будут приводить в восторг. В таком роде. UPD Перечитала пост, исправила несколько ошибок. Если найдутся еще, прошу сообщить, тоже исправлю. Когда хочу, тогда и дура |
Дремучий |
|
Темы:
3
Сообщения:
661
Участник с: 22 июня 2022
|
Из прочитанных мной ответов я сделал вывод, что plaire - это больше об удовольствии. Т.е., грубо говоря, aimer - это душевные чувства, а plaire - плотские. И если в случае неодушевлённых объектов aimer ≈ plaire, то применительно к людям plaire надо с осторожностью употреблять. Если сказать “Жареная картошка доставляет мне удовольствие” вместо “Я люблю жареную картошку”, наверное, никто не обратит особого внимания. А вот если сказать “Друзья, вы доставляете мне такое удовольствие” вместо “Друзья, я вас так люблю”, возможно, кто-то сильно поморщится. Полагаю, однако, что получать удовольствие от общения с кем-то – вполне нормально. Мы — забытые следы чьей-то глубины… |
Vicolette Latarte |
|
Темы:
18
Сообщения:
710
Участник с: 25 апреля 2021
|
Вы совершенно правы, ведь перевод глагола plaire и есть “доставлять удовольствие” , что косвенно подтверждается наличием в природе однокоренного plaisir. Когда хочу, тогда и дура |