Patrick Bruel_Pas eu le temps

Когда хочу, тогда и дура

Вот спасибо! После этого ролика ютюб включил сборник лучших песен, слушаю и наслаждаюсь. Смысла, конечно, не понимаю, но, возможно, это и к лучшему.

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Я рада, что Вам понравилось)
Музыка как еда, или нравится, или нет..

Дремучий: Смысла, конечно, не понимаю

Ну прямо-таки ни словечка? А я вот думаю, что “vivre une minute” и “c’est peut-être moi” Вы точно услышали)

Постепенно Вы начнете понимать сначала отдельные слова, как вспышки. И со временем будете слышать и распознавать всё больше и больше. Вдруг внезапно на очередном прослушивании обретёт смысл то, что казалось набором звуков. Это работает с песнями, которые действительно зашли и которые крутишь часто, даже просто фоном. Тут включается бессознательное (которое предварительно нагрузили осознанным обучением).
Ну и текст можно найти всегда.

Когда хочу, тогда и дура

Заметил, что в названиях некоторых песен встречаются сокращения, не вызванные столкновением гласных: “J’roule Vers Toi”, “J’suis Quand Meme La” и т.п. Это исключительно “авторский стиль” ради лучшего рифмования/напевности?

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Дремучий: встречаются сокращения, не вызванные столкновением гласных: “J’roule Vers Toi”, “J’suis Quand Meme La” и т.

По всем правилам не должно такого быть, но.. Я тоже иногда пишу “ща” и “грю” вместо “сейчас” и говорю”))

Такие сокращения часто делаются и в самом тексте, это “пишем как слышим” призвано дополнительно указать место, где для ритма следует максимально коротко что-то произнести. То, что для ритма и стихотворного размера начинают произносиь и тянуть немые и беглые гласные, мы уже слышали. Так вот их иногда ещё и глотают, причём совсем не немые))
Я нередко не могу воспринимать французские стихи как стихи, если не слышу их, а только читаю. Не чувствую ритма и всё тут.
Ну и в конце концов, узаконенные сокращения, такие, как qu’il, qu’on и т.п. тоже не на пустом месте узаконились. Так произносят, так – в итоге – и начинают писать.

UPD вот что такое есть слово aujourd’hui, как не результат длительного слияния нескольких слов, который закрепился не только в разговорной речи, но и в эталонной грамматике? )

Когда хочу, тогда и дура

 
Register or login to create post.