❢ Мы с Настей стартовали с новым проектом «Зри в корень». И это — видео. :))

Мы запустили новый проект — Зри в корень! Это рассказы об истории слов русского и французского языков. Вот пример: что общего у «шедевра», «капрала» и «Красной Шапочки»? Ну разумеется, общие корни! 🙂

Смотрите пилотный выпуск нашего нового проекта о происхождении слов. Это не только интересно, но и ОЧЕНЬ полезно, потому что развивает языковую интуицию, помогает запоминать много новых слов, а кроме того, дает хорррроший повод блеснуть при случае необычными знаниями ;˗))

Мы сняли уже шесть эпизодов — один интереснее другого — и запланировали еще с несколько десятков. Я надеюсь, что мы будем их публиковать не реже раза в неделю — примерно столько занимает монтаж отснятого материала.

Главным ведущим в этих роликах выступает Настя Храпунович, моя вторая преподаватель французского языка. Мы сошлись с ней на почве нашей обоюдной страсти к этимологии, из которой и родился наш тандем.

Мы пишем без репетиций и принципиально в один дубль. Я сознательно не готовлюсь к нашим выпускам, чтобы сохранить свежесть эмоций. Всё, что вы там видите — самая честная и непосредственная реакция. Я местами выгляжу глупо — спросил у сына, который при записи роликов отвечает за свет и звук, не слишком ли большим идиотом я выгляжу. «Да нет», — ответил он. — «Вы там, как Шерлок Холмс и доктор Ватсон». Это успокоило. :˗))

Как вы понимаете, это совершенно новое для нас дело. Мы страшно волнуемся и надеемся на вашу поддержку. Вот наши анонсы во ВКонтактике, в FaceBook’е и в Телеграме — буду очень признателен за лайки, подписки и шары.

Очепятка: в видео название сайта – le.francais.ru, а не le-francais.ru
Наверное лучше исправить, а то весь трафик на Aliexpress идёт…

Слова по теме:

сap - курс (в навигации)

capoter (Квебек) – переворачиваться (об автомобиле) - сходить с ума, о.уевать.
Например,
– C’est trop hot, j’capote ! – Это ваще круто, я х.ею !

chapitre (Квебек) – филиал (особенно используется в контексте Hell’s Angels)

Alex784: Очепятка: в видео название сайта – le.francais.ru, а не le-francais.ru
Наверное лучше исправить, а то весь трафик на Aliexpress идёт…

Спасибо! Да, мы заметили, но не захотели исправлять — поздно уже было, а переносить из-за этого не захотели. В следующих версиях поправим.

Ребят, ставьте лайки там, а?! На ЮТьюбе и в сеточках. Это помогает продвижению.

Сегодня создал раздел на сайте, посвященный этому проекту (пока его еще нет в меню, но можно перейти туда по прямой ссылке). И выложил туда Настину статью на тему caput / capitis и туда же повесил видео и аудио-дорожку. Аудио — НЕ звуковая дорожка из видео. Дело в том, что мы попытались записать второй дубль видео, но он оказался менее удачным (оттуда в первый выпуск попал только рассказ про шапель и Мартина Турского, потому что он получился более компактным — в видео заметно, что в этой сцене чуть-чуть другой звук и красная подсветка за спиной, от которой мы впоследствии отказались). Но для подкаста этот более компактный второй дубль, на мой взгляд, вполне себе хорош, поэтому именно его я туда и положил.

Подскажите, на какие площадки можно выкладывать подкасты, кто какие знает?

iTunes знаю. Это вроде не только для пользователей яблочной продукции.
там лежат подкасты с известного здесь innerFrench

Подскажите, на какие площадки можно выкладывать подкасты, кто какие знает?

Spotify, с момента выпуска в российских маркетах не прекращает набирать популярность

Alex784: Очепятка: в видео название сайта – le.francais.ru, а не le-francais.ru

Я постарался, как смог, исправить эту ошибку в следующем выпуске — поставил «заплатку» на точку и воткнул дефис. Но места критически мало. А рендерить все с самого начала уже нет сил.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.