L'italien (2010)

Смотреть

Dino Fabrizzi (Kad Merad) est le vendeur numéro un de la concession Maserati de Nice. A 42 ans, il arrive à un tournant de sa vie, le poste de directeur lui est ouvertement proposé et sa compagne depuis un an, Hélène, a la ferme intention de l’épouser. Pour Dino, la vie est belle, sauf que cette vie parfaite s’est construite sur un mensonge. Dino s’appelle en fait Mourad Ben Saoud. Ni son patron, ni Hélène et encore moins ses parents ne sont au courant de cette fausse identité… Dans dix jours débute le ramadan et Mourad qui passe outre tous les ans devra cette fois assumer la promesse faite à son père malade. Faire le ramadan à sa place… Pour Dino, l’italien, cela ne va pas être simple.

Alex784: Dino Fabrizzi (Kad Merad) est le vendeur numéro un de la concession Maserati de Nice.

На этом сайте люди учат французский язык. Они еще не говорят на нем и большинство — еще не читает. Поэтому языком форума является русский язык. Уж по-русски тут точно всякий поймет. Понятно, что исключить французский немыслимо — мы тут о нем говорим и его обсуждаем. Но если мы просто чем-то хотим поделиться с аудиторией, следует исходить из того, что львиная ее доля по-французски еще не читает. Поэтому даже если очень хочется опубликовать оригинальный текст на французском, пожалуйста, прилагайте к нему перевод — для тех, кто французского пока еще не знает.

Илья, я Вас уважаю, ибо у нас с Вами - много общего: у меня тоже есть родственники и недвижимость в Питере (я просто к тому, что я там бываю не как турист, хотя постоянно и не проживаю), я тоже люблю фотографировать (у Вас, судя по оттенку фотографий, скорее всего Nikon, у меня же - Canon 1DX3), я тоже люблю французский язык.
Поэтому не воспринимайте что я сейчас скажу лично против Вас, но это будет честно и прямо, ибо как говорят в народе: pas besoin de tortiller du cul pour chier droit.

Это - рецензия из https://www.allocine.fr Просили описание ? Пожалуйста, официальный synopsis.

Я не публикую ссылки :
- на учебные фильмы о языке (retirer le pain de la bouche Вашего сайта даже и не собираюсь)
- на российские фильмы о Франции
- на французские фильмы о России
- на скучные и нудные фильмы (типа чёрно-белых фильмов Годара)
- на мультфильмы
- на французские фильмы с русским дубляжом в любом виде (будь то гнусавый с прищепкой на носу или профессиональный - не важно)

Я публикую только ссылки на фильмы :
- которые сам проверил что работают (т.е. не замануха, не реклама, не другой фильм итд)
- которые я смотрел сам, от начала до конца
- которые понравились мне
- которые я думаю понравятся и другим (т.е. которые можно понять и иностранцу, т.е. без приколов, которые поймут только местные)
- для взрослых, 16+ (не порно, но секс присутствовать может)
- которые стали классикой французского кино или по крайней мере имели большой резонанс
- на фильмы, где можно поставить на паузу или поменять скорость воспроизведения

Для тех же, кто французского пока еще не понимает - существуют Ваши уроки.

Эти фильмы - десерт, мотивация чтобы развиваться и воспринимать речь напрямую, без перевода в уме на русский и слышать подлинные голоса и выражения актёров, которые в фильме снимались.

Если не устраивает - так и скажите, могу прекратить.

Alex784: Если не устраивает - так и скажите, могу прекратить.

Спасибо за прямоту! Я тоже скажу прямо: Вы настолько темпераментны, что успеваете «угадать» суть прочитанного, не дочитав текст конца — и как следствие, неправильно ее поняв. Мне удивительно читать Ваш ответ, потому что он совершенно не о том, что я сказал.

Ради бога, публикуйте отзывы о тех фильмах, которые сочтете интересными и полезными! Вы можете прикладывать к ним ссылки на то, где их посмотреть в оригинале, или не прикладывать — дело Ваше. Я не имел и не имею ничего против ни Вашего выбора, ни качество ссылок, и я рад, что Вы относитесь к их публикации ответственно.

Я возражал против одного единственного. Вот этого.

ILYA DUMOV: Поэтому даже если очень хочется опубликовать оригинальный текст на французском, пожалуйста, прилагайте к нему перевод — для тех, кто французского пока еще не знает.

Я просил лишь писать здесь по-русски. Чтобы Ваши рекомендации и синопсис могли прочесть все, кто сюда приходит на форум, а не единицы, которые знают французский язык. А уж читатели решат, смотреть им этот фильм в оригинале или найти дублированный или с субтитрами или еще как-нибудь. Главное, на мой взгляд, информация о фильме. Если кто-то поймет, что ваши вкусы совпадают, ему будет достаточно одного названия в Вашей рекомендации. Если кто сюда заглянет впервые (попадет поиском, например), пусть он сможет прочитать описание без напряга.

Если Вы считаете нужным опубликовать официальный текст на языке оригинала, я лишь прошу приложить к нему перевод — или изначально ограничиться только русским текстом. И речь только об этом. Просто страница со ссылкой и абзацем текста по-французски в качестве стартовой для топика — это точно не для широкой аудитории, которая читает этот форум. Здесь есть раздел, где мы стараемся говорить только по-французски (не очень-то популярный с тех пор, как с форума ушел Арно). Но ведь тут-то не тот случай!

Alex784: у Вас, судя по оттенку фотографий, скорее всего Nikon

Да, у меня были Nikon’ы до 2013 года, я много ими снимал, а сейчас у меня две Sony, я осознанно отказался от зеркалок.

И обратите внимание, что эти наши два поста — в чистом виде личная переписка, которая, как Вы наверняка в курсе, не приветствуется на форумах. Я отвечаю здесь, потому что здесь написали Вы. Но правильнее было бы изначально это направить в личку. Ну не вынуждайте меня писать правила форма, которые, как мне кажется, и так все наверняка знают!

 
Register or login to create post.