Как начать учить язык — и не перестать

Попалась мне на глаза статья с таким названием: How to learn a language (and stick at it) (https://psyche.co/guides/how-to-approach-the-lifelong-project-of-language-learning)

Подход автора мне довольно близок, поэтому я, если не возражаете, выложу чуть-чуть приглаженный перевод из гуглопереводчика. Извините за масштабы и за то, что не удалось сохранить ссылки на различные ресурсы. Их можно найти в исходном английском тексте.

  1. Это надо знать

Одна из первых вещей, которые я научился говорить по-голландски, было «забиваем их до смерти палками». Не совсем стандартная тема для первой недели языковых уроков, но опять же, это был не обычный языковой урок. Как историк, работающий с документами XVI и XVII веков, я ходил в специализированный класс, чтобы научиться читать по-голландски того периода, поэтому вместо того, чтобы говорить о хобби или научиться спрашивать дорогу к вокзалу, мы нырнули прямо в тексты так называемого Золотого века Нидерландов.

Как для человека, который раньше выучил несколько языков, для меня это был совершенно новый опыт. Я привык к тому виду изучения языка, который мог быть знаком со школы: упорядоченное продвижение по основам грамматики, постоянное наращивание словарного запаса, некоторые базовые диалоги в магнитофонных записях или занятия с одноклассником. Но с голландским языком мне пришлось изменить свои методы и найти новые учебные пособия, которые сработали для этого проекта. Я использую таблицы, которые заполняю юридическими терминами 17-го века, и исторические словари, которые помогают мне сосредоточиться на том, что раньше означали слова. В ходе этого процесса я узнал, что, хотя изучение языка часто представляется как задача с универсальным решением, главное для успеха в изучении нового языка - это разработка целей и стратегий, специфичных для конкретного человека, для вас.

В этом руководстве я хочу помочь вам подумать о том, как учить язык. Каждый язык индивидуален, и в каждом языке есть свои проблемы, но есть инструменты и методы, которые могут облегчить работу каждого учащегося. И хотя независимое обучение сопряжено со своими проблемами, эти инструменты могут также сделать процесс более эффективным и приятным, а также облегчить его поддержку с течением времени.

Что делать

Первое, что нужно сделать при изучении языка, - это забыть о свободном владении языком (что бы это ни значило). Легко разочароваться, если на достижение вашей цели уйдут годы. Постановка достижимых, измеримых целей имеет решающее значение для успешного изучения языка. Вы не отправитесь на первую пробежку с целью пробежать марафон: поэтому, начиная изучать новый язык, подумайте о реальных краткосрочных целях, которые дадут вам ощущение достижения. В самом начале вашего пути это может быть обучение чтению нового алфавита или определенного количества символов или изучение некоторых основных фраз, чтобы представиться. По мере того, как вы добиваетесь прогресса и начинаете достигать своих целей, вы можете формулировать новые - возможно, вы захотите коротко и просто поговорить с носителем языка или прочитать новостную статью. Ваши цели не обязательно должны совпадать с целями, которые ставит ваш учебник; можно пропустить изучение цветов или профессий, если прямо сейчас вам нужен набор основных глаголов, которые, как вы знаете, вы будете использовать ежедневно, или понимание ключевых слов-связок (так, тогда, но), которые появляются в каждом разговоре. По мере того, как вы разрабатываете свои цели, вы также научитесь лучше анализировать свои языковые потребности на каждом этапе и точно определять, что вам нужно изучать дальше.

Определение целей включает в себя и поиск способов их достижения. Люди тратят много времени на размышления о том, какой язык изучать, но могут при этом не задумываться над методами изучения языка. Если вы изучаете язык с преподавателем, вам, возможно, не пришлось много думать о процессе и технике - ваш учитель будет принимать большинство решений о том, что изучать и когда. Но самостоятельному ученику нужно подумать о том, как вы собираетесь достичь того, чего хотите. Итак, подумайте, чего вы действительно хотите от изучения нового языка. Вы хотите пообщаться с местными жителями в отпуске или хотите прочитать новые, не переведенные еще романы? Ясность ваших целей поможет вам стратегически подумать о методах, которые помогут вам больше всего. Это не что-то новое - идея «языка для конкретных целей» существует уже много лет, помогая учащимся, которым нужен новый язык для работы или учебы, сосредоточиться на материале, который для них наиболее актуален. Но его принципы применимы и к изучающим обычный язык. Конкретизируйте свои цели и спросите, что вы хотите делать со своим новым языком - по крайней мере, для начала.

И методы действительно имеют решающее значение. Не существует универсального подхода к изучению языка - то, что работает для меня, может не сработать для вас. Но стоит помнить, что если вы ненавидите сидеть с учебником, работая над письменными упражнениями, то и не надо. Если вам удобнее слушать и говорить, метод, основанный только на речи, подобный тем, которые впервые были предложены на курсах Мишеля Томаса и Пимслера (а также предлагаются бесплатно на некоторых языках Михалисом Элефтериу из Language Transfer), может быть спасением - и, в то время как некоторые из них очень дороги, я обнаружил, что их часто можно найти в местных библиотеках. Я впервые столкнулся с мягкой речью и широко обсуждаемой предысторией Мишеля Томаса, когда начал изучать итальянский язык. Однажды летом я ходил по 40 минут на работу и обратно каждый день и не мог поверить, что существует курс, который требует от меня только слушать, думать и говорить, и который, казалось, дал мне более глубокое понимание итальянских глаголов и грамматики, чем я надеялся.

Я говорю здесь о более или менее самостоятельном обучении, но мы не должны упускать из виду силу языковых курсов, проводимых опытным преподавателем. Пандемия COVID-19 означает, что поехать в языковую школу или сидеть в классе сейчас невозможно для многих учащихся, но многие языковые школы и образовательные организации предлагают онлайн-эквиваленты, которые могут оказаться даже более доступными и более легкими для использования. Летом я изучал базовый арабский язык онлайн на индивидуальных уроках с учителем из Natakallam, фантастической организации, которая предлагает программы изучения арабского, французского, персидского, армянского, курдского и испанского языков, проводимые беженцами (для аналогичной организации базирующийся в Соединенном Королевстве, проверьте Chatterbox).

Когда дело доходит до поиска репетитора языка в наши дни, поистине революционным ресурсом является Italki, веб-сайт, который позволяет вам записывать онлайн-уроки с профессиональными учителями и опытными собеседниками. У Italki есть несколько сильных сторон: вы можете опробовать разных учителей, чтобы найти кого-то, кто хорошо с вами работает, и они предложат довольно существенную скидку на ваши первые несколько тестовых уроков. Это также означает, что вы можете устраивать «пробные свидания» с учителями, имея возможность перейти к серии уроков с одним или поработать с множеством репетиторов, которые помогут вам отточить различные навыки. Что я считаю бесценным в Italki, так это то, что он дает учащимся возможность устанавливать повестку дня для уроков, а это означает, что вы можете сосредоточиться на целях, которые поставили перед собой, и узнать то, что вам нужно. Если вы хотите попрактиковаться в разговорном немецком или усвоить сложную японскую грамматику, вы можете сосредоточиться только на них и получить от учителя индивидуальное внимание в удобное для вас время. Преимущество полностью онлайн-характера Italki заключается в том, что он более конкурентоспособен по цене, чем личные уроки, но если вы не в состоянии платить за языковое обучение, вы можете использовать веб-сайт Italki (или такие приложения, как Tandem и HelloTalk), чтобы найти партнеров, которые будут разговаривать с вами на вашем целевом языке в обмен на беседу на английском или другом языке, на котором вы говорите. Italki также разнообразен - их сообщество преподавателей может работать с вами на различных языках мира, таких как испанский, арабский и французский.

А еще есть приложения. Возможно, самой большой революцией в изучении языков за последние годы стало появление часто бесплатного, а иногда и удивительно сложного программного обеспечения, предназначенного для изучающих язык и доступного через телефон, планшет или ноутбук. Возможно, вы уже знакомы с Duolingo (подробнее о нем ниже), но это не единственный. Стоит проверить другие крупные игроки, такие как Memrise и Babbel, или приложения для пополнения словарного запаса, такие как Drops, в то время как хардкорные полиглоты часто используют Anki, приложение, которое использует метод `` интервального повторения ‘’. Вы можете получить доступ к карточкам, созданным другими пользователями, или создать свои собственные - несколько советов по началу работы см. Здесь. Для некоторых языков есть специальные приложения, например популярный Chineasy для китайского или Keefak для ливанского арабского языка. Для небольшого, но постоянно растущего числа языков, включая арабский (современный стандарт и диалекты), а также испанский и русский, я был серьезно впечатлен ресурсами, созданными Lingualism, которые работают с носителями языка над созданием материалов, которые действительно отражают тот язык, на котором говорят обычные люди.

Мы живем в золотой век бесплатного и легкого доступа к материалам для изучения языков. Lexilogos - важный веб-сайт со ссылками на курсы, словари и ресурсы на более чем 100 языках: там вы найдете ссылки на все, от бесплатного курса MP3 на современном исландском языке, разработанного моим коллегой из Университета Лидса, до материалы по изучению гуджарати из Университета Пенсильвании или этот курс йоруба для начинающих, сделанный Университетом Джорджии. Мое собственное изучение норвежского языка началось с профессионально разработанного и совершенно бесплатного курса норвежского языка в Интернете, который ведет Норвежский университет науки и технологий. Если все это покажется вам непосильным и вам понадобится дополнительная помощь в структурировании вашего обучения и формировании хороших навыков изучения языка, Открытый университет предлагает бесплатный курс, полный экспертных советов о том, как выучить язык, что является идеальной отправной точкой для любого новый изучающий язык.

Помимо более формальных онлайн-материалов для изучения языков, YouTube и подкасты могут стать золотой жилой для целеустремленных учеников. Если вы стратегически думаете о своем прогрессе в изучении языка и можете определить, что вам нужно выучить прямо сейчас, чтобы совершенствоваться, у создателей контента YouTube часто найдутся видео, соответствующие вашим потребностям. Если у меня возникают проблемы с правилом грамматики на языке, который я изучаю, в наши дни я с большей вероятностью обращусь к строке поиска YouTube, чем к справочнику по грамматике. Не все видео, которые вы найдете в Интернете, хороши, но многие учителя и языковые школы создали видеоконтент, который действительно отвечает на вопросы учащихся. Когда я делал свои первые шаги в изучении арабского языка, я многому научился из коротких видеороликов на YouTube от ArabicPod101, а также выучил базовую лексику и разговорные выражения от Маха, учителя арабского языка, чьи уроки современного стандартного арабского языка и палестинского диалекта имеют преданные поклонники.

Подкасты - это фантастические учебные ресурсы для слушателей на всех уровнях - такие серии, как Новости на медленном немецком (также доступны на других языках), могут помочь улучшить понимание речи на слух без необходимости слушать язык на полной скорости, в то время как более продвинутые учащиеся могут использовать подкасты и радиопрограммы на изучаемом языке для отработки навыков аудирования. И если вы можете не обращать внимания на мелкое соперничество и микроспоры, связанные с территорией создателей контента, возможно, стоит окунуться в мир подкастов по изучению языков и видео на YouTube, чтобы получить советы и стратегии от опытных полиглотов (даже если их заявления иногда нужно принимать cum grano salis).

По мере того, как вы достигаете своих целей и расширяете свои знания языка, самое время искать контент, который поможет вам улучшить свои знания. Эксперты по изучению языков часто говорят о важности «comprehensible input» для учащихся (см. Интервью с создателем этой теории здесь). Проще говоря, речь идет о постоянном восприятии языка, который чуть выше вашего текущего уровня - достаточно близко к тому, что вы уже знаете, чтобы ваш мозг мог работать, чтобы заполнить пробелы и поднять ваш языковой уровень. Такие сервисы, как LingQ, нацелены на то, чтобы предлагать тексты разной сложности, чтобы вы могли найти нужный вам уровень, но как только вы овладеете основами языка, вы часто сможете работать с тем, что вы можете найти в Интернете, будь то простые новостные статьи (на некоторых языках вы найдете сайты, такие как сайт Al Jazeera, предлагающий контент, предназначенный для учащихся), или, по мере вашего развития, книги на изучаемом вами языке. Обычно мне легче учиться на материале, содержание которого мне уже знакомо, поэтому я беру популярную книгу по истории или смотрю документальный фильм на интересующую меня тему. Книжная серия «Penguin parallel text» дает возможность читать рассказы на разных языках с переводом на соседней странице, а ведущий YouTube-канала Олли Ричардс создал серию простых рассказов для начинающих на таких языках, как турецкий, корейский и бразильский португальский.

Хотя просто просмотр иностранного фильма вряд ли улучшит ваши языковые навыки, есть способы получить максимум удовольствия от телешоу и фильмов на иностранном языке. Netflix полон контента на других языках, но раздражает, что он почти сознательно прячет его от вас. Здесь можно найти несколько советов по поиску и максимальному использованию программирования на других языках. Я часто рекомендую реалити-шоу на целевом языке - усиленные эмоции и шаблонные структуры помогают понять, что происходит. Я могу подтвердить, что неспособность говорить по-шведски лишь незначительно помешала мне получить удовольствие от шведской версии шоу Come Dine With Me. Субтитры на целевом языке также поможет вам разбить шквал звуков на узнаваемые слова и фразы. Главное - найти контент, который вас привлекает - то, что вы хотите прочитать или послушать, и это на том уровне, на котором вас напрягают, но вы все еще почти можете понять его значение. В этом есть и культурные преимущества: без изучения языка я бы никогда не стал одержим голландским телешоу Hier Zijn de Van Rossems («Вот и Ван Россемс»), где трое пожилых братьев и сестер посещают разные города и ссорятся из-за архитектура, или программой под названием 71 Grader Nord: Norges Tøffeste Kjendis («71 градус севера: самая крутая знаменитость Норвегии»)

По мере того, как вы прогрессируете в изучении языка, мотивация становится решающей проблемой. Учащиеся среднего уровня часто говорят о плато - стадии разочарования после быстрых успехов на ранних этапах изучения языка, когда успехи могут стать более незначительными, менее полезными и трудными для восприятия. Это долгий путь к свободному владению языком, и периодический анализ вашего прогресса и ваших методов поможет сосредоточить внимание и повысить мотивацию. Вот где окупаются поставленные и достижимые цели: у вас больше шансов почувствовать прогресс в языке, если вы достигаете и обновляете свои цели относительно часто. Несмотря на то, что самостоятельным ученикам плато дается особенно тяжело, стоит иметь в виду, что к этому этапу вы отточите навыки анализа собственных способностей и выявления пробелов в своих знаниях, а это означает, что вы сможете точно определить, что именно что нужно делать дальше - само по себе настоящее умение. И если это все еще оказывается трудным, вы всегда можете позвонить в Zoom с учителем и попросить его оценить вашу успеваемость с учетом того, над чем вам нужно поработать. Когда мы следуем уже существующей учебной программе, может быть трудно отказаться от стандартного порядка вещей и выполнять такую ​​целенаправленную работу, но с ресурсами, которые я описал здесь, и с помощью учителя или репетитора, независимого ученика. может добиться эффективного прогресса именно в тех областях, которые нуждаются в улучшении.

По мере того, как вы будете совершенствоваться, вам захочется внедрить новый язык в свою жизнь. У каждого свои предпочтительные техники: я разговариваю сам с собой. Много. Каждый раз, когда я изучаю язык - или пытаюсь вернуться к использованию того, что знаю, - я говорю себе все, что делаю на этом языке, как будто я озвучиваю фильм своей жизни. Это позволяет сохранять навыки использования языка, но также и позволяет понять, где мне не хватает словарного запаса или на чем мне нужно сосредоточиться дальше. И это работает, даже если это может вызвать удивленные взгляды - если мужчина, который смотрел на меня, бормочущего себе под нос перед зеркалом в туалете итальянского аэропорта, читает это, mi dispiace. Еще одна техника, сочетающая практику и мотивацию, - это ведение дневника или записной книжки на вашем новом языке. Отмечая события дня, вы, например, будете практиковать разные времена глаголов, а также вести записи о своем прогрессе с течением времени. Если вы настроены более экстравертно, вам может понравиться записывать видео, на которых вы говорите на целевом языке (например, это видео, сделанное изучающим левантийский арабский), что может быть отличным способом подотчетности или как средство получения полезных комментариев и советы от других спикеров.

У изучения языка нет естественной конечной точки: если вы делаете это правильно, вы будете делать это всю оставшуюся жизнь. И это не всегда будет вопрос грамматических упражнений и списков словарного запаса - вы сможете заменить тяжелую учебу литературой и идеями на вашем новом языке, а также радостями путешествий, общения и многоязычной дружбы. С правильными целями и мотивацией изучение языка вскоре может смениться жизнью на этом языке.

Ключевые идеи:

  • Ставьте конкретные достижимые цели на каждом этапе и проверяйте, сможете ли вы их достичь.

  • Найдите метод или методы, которые подходят вам - помните, что не существует универсального решения для изучения языков.

  • Работая с учителем или собеседником, убедитесь, что то, что вы изучаете, помогает вам в достижении ваших целей.

  • Развивайте способность анализировать свой языковой уровень и определять, над какими конкретными областями нужно работать.

  • Используйте приложения и другие учебные ресурсы осознанно и с пониманием того, что они могут - и не могут - делать.

  • Находите бесплатный и интересный контент в Интернете и помните о принципе ‘comprehensible input’.

  • Сделайте изучение языка частью своей жизни, от использования средств массовой информации до друзей и сообществ.

Учитесь больше

Если вы пытались выучить язык в последние годы, есть большая вероятность, что вы наткнулись на Duolingo - игровое приложение, в котором осуждающий взгляд зеленой совы создает у вас чувство вины и тем подталкивает вас к изучению языка. Интернет-полиглоты любят критиковать эффективность Duolingo, и, безусловно, есть доля истины в их критике. Но я думаю, что его эффективность часто недооценивают, и что вместо того, чтобы сетовать на тот факт, что Duolingo (как и все методы изучения языка) несовершенен, стоит научиться использовать его стратегически.

Во-первых, минусы. Курсы Duolingo не одинаковы; он предоставляет огромное количество материала для изучающих испанский или французский, а некоторые языки, норвежский и иврит в частности, имеют особенно сильные курсы. Другие языки обслуживаются хуже: курс арабского растет, но для одного из основных языков мира материалы непропорционально плохи, по крайней мере, на данный момент. В День коренных народов в 2018 году Duolingo добавила курсы на двух языках коренных народов, находящихся под угрозой исчезновения, навахо и гавайском, хотя они столкнулись с критикой из-за ограниченного набора предлагаемых материалов. Новые курсы находятся в стадии бета-тестирования, в том числе венгерский. Один популярный курс Duolingo научит вас клингонскому языку.

Репутации Duolingo не помогает то, что кажется, что некоторые из его наиболее полезных функций скрыты от обычного пользователя. Люди часто жалуются на отсутствие явного обучения грамматике в приложении - может показаться, что вы сами должны выработать сложные правила грамматики. Форумы могут быть полезным источником объяснений и полезных предложений от других учеников, носителей языка и, конечно же, дизайнеров - если есть задача или вопрос, который вы не понимаете, просмотрите комментарии к нему, чтобы получить более глубокое понимание.

Ключ к эффективному использованию Duolingo - это осознание того, что он может и чего не может. Это не универсальное языковое решение: оно помогает пополнять словарный запас и совершенствовать грамматические навыки, но лишь минимально полезно для того, чтобы научить вас говорить на целевом языке. Вы научитесь составлять предложения, но вы не встретите много аутентичной разговорной речи и не прочитаете более длинные тексты. Но, как я говорил выше, для этой деятельности тоже есть отличные ресурсы, и, используя их вместе с Duolingo, вы обнаружите, что они взаимно усиливают друг друга. По моему опыту, регулярное использование Duolingo может помочь заложить основы, на которых вы сможете построить глубокие знания целевого языка, а также это отличный ресурс, когда вы изучаете язык, но на какое-то время обнаруживаете, что у вас мало свободного времени - сеанс Duolingo в день поможет вам держать руку на пульсе и поддерживать уровень владения языком, пока ваше внимание (в основном) находится в другом месте.

Ссылки и литература

Открытый университет предлагает бесплатный курс изучения языка, который познакомит вас с концепциями и навыками, лежащими в основе успешного изучения языка.

«Гипотеза входных данных» (comprehensible input) Стивена Крашена - концепция, которая дорога сердцам многих современных полиглотов. Крашен изложил аргументы в пользу этой модели того, как усвоение языка работает в статьях и книгах, таких как «Принципы и практика освоения второго языка» (1982), которые, как и многие другие работы Крашена, доступны бесплатно на его веб-сайте.

Lexilogos - важный веб-сайт со ссылками на курсы, словари и ресурсы на более чем 100 языках.

Italki может помочь вам найти профессиональных учителей и опытных собеседников на самых разных языках. Как правило, это значительно более доступно, чем традиционные личные уроки, и вы также можете использовать его для поиска партнеров для разговора.

Language Transfer - это труд любви, которым руководит Михалис Элефтериу. Он предлагает аудио-курсы разного уровня на греческом, испанском, итальянском, турецком, французском, суахили, арабском и английском языках для испаноговорящих - и они совершенно бесплатны, хотя пользователи могут делать пожертвования в проект различными способами.

Есть хорошие и плохие подкасты для полиглотов, но стоит послушать два - «Я научу вас языку» Олли Ричардса и «Свободное шоу» Линдси Уильямс и Керстин Кейбл. Ведущие обоих подкастов интересуются методами и размышлениями изучающих язык о том, что им помогло в изучении разных языков по разным причинам.

Бенни Льюис, ирландский полиглот, стал известен благодаря блогу Fluent in 3 Months. Его утверждения и методы часто обсуждаются, но его пропаганда «[говорить] с первого дня» (как изложено в этом выступлении на TEDx) продолжает вдохновлять многих изучающих язык.

TL;DR. Я удивлен, что автор англичанин, а не американец. У американцев принято, как только узнал что-то новое, сразу строчить статью, а лучше книгу. Биолог-исследователь в 1994 году “открыла” дифференциальное исчисление, и ни один из двадцати трех референтов не увидел в ее идеях и формулах того, что Лейбниц и Ньютон уже открыли триста лет назад.

Короче, не стал я читать эту байду, уж извините. Это все вещи, очевидные для любого, кто учился чему-нибудь и как-нибудь.

Репутации Duolingo не помогает то, что кажется, что некоторые из его наиболее полезных функций скрыты от обычного пользователя. Люди часто жалуются на отсутствие явного обучения грамматике в приложении - может показаться, что вы сами должны выработать сложные правила грамматики.

Дык, ничего и не кажется: нет в Дуолинго нормального обучения грамматике. Даже подсказки продолжаются только до четвертого или пятого рубежа, а потом пропадают, и понимай целые предложения как хошь. А жаль: они могли бы вставить туда нормальный учебник.

для этой деятельности тоже есть отличные ресурсы, и, используя их вместе с Duolingo, вы обнаружите, что они взаимно усиливают друг друга.

Безусловно, но сами авторы Дуолинго так не считают и эту точку зрения не пропагандируют. Иначе у них мелким — или большим — шрифтом были бы даны ссылки на сайты с грамматикой, с адаптированными книжками и фильмами. Тем не менее, их метод работает. Может быть, не так хорошо, как если бы он был усилен грамматикой, но работает.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.