Знаки транскрипции французского языка

Доброго времени суток, форумчане!
Подскажите, пожалуйста, используется ли данный символ в транскрипции французского?
В английском есть, а во французском он же либо немой, либо с придыханием. N’est-ce pas?! https://www.lawlessfrench.com/pronunciation/ipa-consonants/

Доброго времени суток, форумчане!

Подскажите, пожалуйста, используется ли данный символ в транскрипции французского?

Имела в виду символ ‘h’. Не получается вставить картинку

Irucha: во французском он же либо немой, либо с придыханием

Во французском языке просто нет такого звука. H-придыхательная обозначается в транскрипции апострофом. Сам символ есть, используется редко — для звукоподражательных звуков и междометий.

Irucha: Не получается вставить картинку

К сожалению, сервис, который мы использовали для вставления картинок, лежит с 20 апреля. Быстро его заменить сейчас не получается. Есть классический способ вставки картинок — я в свое время написал на эту тему инструкцию.

Во французском языке просто нет такого звука. H-придыхательная обозначается в транскрипции апострофом. Сам символ есть, используется редко — для звукоподражательных звуков и междометий.

В том и проблема, что язык начал учить не носитель английского. Человек, который не знает французского, но которого научили, что такой символ транскрипции есть во французском. Я никак не могу подобрать никакого примера с этим символом. Знаю, что используется крайне редко :(

Irucha: Знаю, что используется крайне редко

Крайне — не то слово. Похоже, существует всего три случая: ha ! [ha], hop ! [hɔp] и звукоподражательный глагол ahaner [a.ha.ne] — кряхтеть, надсадно дышать. Да и то! (с)

Крайне — не то слово. Похоже, существует всего три случая: ha ! [ha], hop ! [hɔp] и звукоподражательный глагол ahaner [a.ha.ne] — кряхтеть, надсадно дышать. Да и то! (с)

Спасибо большое за подсказку. Приму к сведению на будущее, чтобы было чем убеждать.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.