Как научиться понимать иностранную речь на слух (подробная инструкция)

Очень интересный рассказ о том, как правильно натаскивать себя на понимание иностранной речи — с подробным разбором, почему одни подходы и методики не работают, а другие, наоборот, работают. Очень, очень убедительно парень рассказывает и всё-всё раскладывает по полочкам. Рекомендую!

Я просмотрел этот ролик дважды, потому что второй раз смотрел его с сыном, демонстрируя ему его. ПРи повторном просмотре уже бросается в глаза, что на самом деле это искусный маркетинговый ролик, когда тебе выдают 95% полезной информации — действительно, бесспорно полезной, — но ключевую особенность оставляют, как приманку своего сервиса, который от этого становится еще более привлекательным. Гениально с точки зрения маркетинга, но это не умаляет той информации, которую этот Николай Ягодкин выдает.

Я делился этим роликом в соцсеточках и получал ответы тех, кто у него занимался или занимается. Говорят, действительно крут. Но это не реклама, честно. Меня рассказ этого парня действительно увлек.

UPD: Нашел объяснение методики запоминания большого количества слов, придуманную Ягодкиным, в одной статье и даже ее реализации в приложении для мобильника.

UPD2: На форуме есть целый тред на тему французских сериалов — где смореть, что смотреть… Мне кажется, подезно иметь такую информацию в одном месте.

Я давно прослушила все 312 уроков на сайте, читаю книги на французском, вроде, все понимаю, а вот понять о чем говорят французы в фильмах, по ТВ, по радио никак не могу. Мне посоветовали слушать подкасты, которые записывает француз, преподаватель французского. Он сам их пишет на основе статей или книг. И вот чудо! Я понимаю о чем он говорит! Это так приятно! А говорит он на самые разные темы и это всегда интересно. Первое время Hugo (так зовут преподавателя) говорит медленно, потом убыстряется, но не очень. Под проигрывателем, где звучит подкаст, имеется транскрипт и вы всегда можете проверить правильно ли вы поняли то или иное слово и свериться со словарем. Чтобы видеть транскрипты, надо зарегистрироваться. Это совсем не сложно.
В общем, рекомендую.

Надежда: Мне посоветовали слушать подкасты, которые записывает француз, преподаватель французского. […] И вот чудо! Я понимаю о чем он говорит! Это так приятно! А говорит он на самые разные темы и это всегда интересно.

Ключевым в вопросе понимания являются две вещи: вокабуляр и практика прослушивания. И одно без другого не даст результата. Поэтому чтение книг — это неслучайно. Это прокачивает вокабуляр. Это загоняет слова в пассив, из которого медленно, шаг за шагом они выковыриваются из пассива в актив за счет прослушивания подкастов.

Минус в Ягодкином методе в том, что в основном это может подойти только для существительных, не знаю как остальным, но лично мне плохо заходят глаголы, с существительными нет проблем, а вот с глаголами тяжелее. А как известо, если владеешь глаголами, владеешь языком.

… и не то, чтобы очень, но и не дескать, как-нибудь, например! А случись такое, так вот тебе и пожалуйста!

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.