о самоучителе

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova wrote . . .

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

...Кроме того, начиная со второго (седьмого в сквозной нумерации)
урока идет транскрипт всех диалогов уроков. В настоящий момент они
есть вплоть до 36-го урока -- выложил я только до 26-го включительно,
но работа продолжается.

On Mar 18, 4:56 pm, Ilia Dumov wrote . . .

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova
wrote:

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

Доброго времени суток, Илья! Из своего опыта знаю, что чужие ошибки
всегда более заметны, чем свои. Я тоже обнаружил кое-что. Если
позволите, я тоже Вам напишу.

On 18 мар, 20:06, Ilia Dumov wrote . . .

...Кроме того, начиная со второго (седьмого в сквозной нумерации)
урока идет транскрипт всех диалогов уроков. В настоящий момент они
есть вплоть до 36-го урока -- выложил я только до 26-го включительно,
но работа продолжается.

On Mar 18, 4:56 pm, Ilia Dumov wrote:

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova
wrote:

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

Да, спасибо, буду очень признателен! К сожалению из-за нахлынувших
текущих дел, которые пока не позволяют поднять головы, я не смогу
внести исправления сразу же (как видите, я даже отвечаю с задержкой),
но непременно сделаю это.

On Mar 19, 7:11 pm, monsieurx wrote . . .

Доброго времени суток, Илья! Из своего опыта знаю, что чужие ошибки
всегда более заметны, чем свои. Я тоже обнаружил кое-что. Если
позволите, я тоже Вам напишу.

On 18 мар, 20:06, Ilia Dumov wrote:

...Кроме того, начиная со второго (седьмого в сквозной нумерации)
урока идет транскрипт всех диалогов уроков. В настоящий момент они
есть вплоть до 36-го урока -- выложил я только до 26-го включительно,
но работа продолжается.

On Mar 18, 4:56 pm, Ilia Dumov wrote:

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova
wrote:

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

Да, спасибо, буду очень признателен!
Cordialement,
ILYA DUMOV

2011/3/19 monsieurx . . .

Доброго времени суток, Илья! Из своего опыта знаю, что чужие ошибки
всегда более заметны, чем свои. Я тоже обнаружил кое-что. Если
позволите, я тоже Вам напишу.

On 18 мар, 20:06, Ilia Dumov wrote:

...Кроме того, начиная со второго (седьмого в сквозной нумерации)
урока идет транскрипт всех диалогов уроков. В настоящий момент они
есть вплоть до 36-го урока -- выложил я только до 26-го включительно,
но работа продолжается.

On Mar 18, 4:56 pm, Ilia Dumov wrote:

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova
wrote:

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш

огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

Илья, я написал Вам письмо, Вы его не получали?

On 30 мар, 03:49, Ilia Dumov wrote . . .

Да, спасибо, буду очень признателен!
Cordialement,
ILYA DUMOV

2011/3/19 monsieurx

Доброго времени суток, Илья! Из своего опыта знаю, что чужие ошибки
всегда более заметны, чем свои. Я тоже обнаружил кое-что. Если
позволите, я тоже Вам напишу.

On 18 мар, 20:06, Ilia Dumov wrote:

...Кроме того, начиная со второго (седьмого в сквозной нумерации)
урока идет транскрипт всех диалогов уроков. В настоящий момент они
есть вплоть до 36-го урока -- выложил я только до 26-го включительно,
но работа продолжается.

On Mar 18, 4:56 pm, Ilia Dumov wrote:

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova
wrote:

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

Андрей, спасибо еще раз огромное, все получил. Исправления внес.
Ответил мылом. Просто не успеваю вовремя реагировать на посты сюда и
на почту.

On Mar 30, 10:15 am, monsieurx wrote . . .

Илья, я написал Вам письмо, Вы его не получали?

On 30 мар, 03:49, Ilia Dumov wrote:

Да, спасибо, буду очень признателен!
Cordialement,
ILYA DUMOV

2011/3/19 monsieurx

Доброго времени суток, Илья! Из своего опыта знаю, что чужие ошибки
всегда более заметны, чем свои. Я тоже обнаружил кое-что. Если
позволите, я тоже Вам напишу.

On 18 мар, 20:06, Ilia Dumov wrote:

...Кроме того, начиная со второго (седьмого в сквозной нумерации)
урока идет транскрипт всех диалогов уроков. В настоящий момент они
есть вплоть до 36-го урока -- выложил я только до 26-го включительно,
но работа продолжается.

On Mar 18, 4:56 pm, Ilia Dumov wrote:

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova
wrote:

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

Здравствуйте, Илья,

Я уже 2 дня сижу и учюсь. Очень хорошый сайт! Большое Вам спасибо за
все! Просыо хотела задавать Вам и всем такой вопрос: я специалистка
английского языка, это мне не помешает выучить французский? На первый
взгляд мне кажется, это для меня будет невозможно. Ваше мнение?

On Mar 18, 6:56 pm, Ilia Dumov wrote . . .

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova
wrote:

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

Совсем нет. Более того, знание английского ОЧЕНЬ помогает изучать
французский, так как в английском языке огромное количество
заимствований из французского. На сайте есть огромный список этих
слов: http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-1/horreur/emprunte.
Считайте, тыщенку-другую французской лексики Вы уже знаете :)

On Apr 18, 2:02 pm, Anush wrote . . .

Здравствуйте, Илья,

Я уже 2 дня сижу и учюсь.  Очень хорошый сайт!  Большое Вам спасибо за
все! Просыо хотела задавать Вам и всем такой вопрос: я специалистка
английского языка, это мне не помешает выучить французский?  На первый
взгляд мне кажется, это для меня будет невозможно.  Ваше мнение?

On Mar 18, 6:56 pm, Ilia Dumov wrote:

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova
wrote:

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

Илья, хочу еще раз выразить свою благодарность за сайт, огромная
работа, огромный труд, неоцинимый труд. Я уже на 3-ем уроке, просто
было бы прекрасно, если диалоги прочитал француз, как к предыдущих
уроках делается со словами. Просто чтобы неправильно не выучить
диалоги, было бы лучше иметь мп3 на диалоги тоже.

Спасибо!
С боьшим уважнием,
Ануш

On Apr 26, 8:12 pm, Ilia Dumov wrote . . .

Совсем нет. Более того, знание английского ОЧЕНЬ помогает изучать
французский, так как в английском языке огромное количество
заимствований из французского. На сайте есть огромный список этих
слов:http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-1/horreur/emprunte.
Считайте, тыщенку-другую французской лексики Вы уже знаете :)

On Apr 18, 2:02 pm, Anush wrote:

Здравствуйте, Илья,

Я уже 2 дня сижу и учюсь.  Очень хорошый сайт!  Большое Вам спасибо за
все! Просыо хотела задавать Вам и всем такой вопрос: я специалистка
английского языка, это мне не помешает выучить французский?  На первый
взгляд мне кажется, это для меня будет невозможно.  Ваше мнение?

On Mar 18, 6:56 pm, Ilia Dumov wrote:

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova
wrote:

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

Ануш, не надо учить специально диалоги. Все эти конструкции будут
многократно повторяться в дальшейшем, и запоминание произойдет само
собой -- Вам просто будет от этого никуда не деться. В помощь для
запоминания лексики есть озвученные кумулятивные словарики --
пользуйтесь ими.

Дело в том, что все диалоги на уроках складываются спонтанно. Начиная
с 7-го урока, где мы начинаем говорить побольше, эти диалоги усилиями
такого же ученика, как и Вы, Валерия Кабанова из Челябинска оказались
законспектированы и выложены на странички уроков. В самих диалогах
Наташа нас поправляет, если мы вдруг говорим неправильно. В результате
всего этого Вы запомните все правильно, не сомневайтесь.

On May 2, 10:40 am, Anush wrote . . .

Илья, хочу еще раз выразить свою благодарность за сайт, огромная
работа, огромный труд, неоцинимый труд.  Я уже на 3-ем уроке, просто
было бы прекрасно, если диалоги прочитал француз, как к предыдущих
уроках делается со словами.  Просто чтобы неправильно не выучить
диалоги, было бы лучше иметь мп3 на диалоги тоже.

Спасибо!
С боьшим уважнием,
Ануш

On Apr 26, 8:12 pm, Ilia Dumov wrote:

Совсем нет. Более того, знание английского ОЧЕНЬ помогает изучать
французский, так как в английском языке огромное количество
заимствований из французского. На сайте есть огромный список этих
слов:http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-1/horreur/emprunte.
Считайте, тыщенку-другую французской лексики Вы уже знаете :)

On Apr 18, 2:02 pm, Anush wrote:

Здравствуйте, Илья,

Я уже 2 дня сижу и учюсь.  Очень хорошый сайт!  Большое Вам спасибо за
все! Просыо хотела задавать Вам и всем такой вопрос: я специалистка
английского языка, это мне не помешает выучить французский?  На первый
взгляд мне кажется, это для меня будет невозможно.  Ваше мнение?

On Mar 18, 6:56 pm, Ilia Dumov wrote:

Здравствуйте, Татьяна!

Проблемы с качеством звука из-за сильного сжатия действительно есть,
но только в первых нескольких уроках. Если слушать в наушниках,
неудобств быть не должно.

Если Вы заметили ошибки, пожалуйста, дайте знать. Напишите мне,
пожалуйста, на ilia.dumov at gmail.com. Я перепроверяю французские
слова по сто раз, но все равно ошибки вкрадываются. Они точно есть
(совсем немного, но встречаются) в общем словаре на 78 уроков, так как
тотальной проверке подвержены только те, которые опубликованы, то есть
до 36-го урока.

Самое обидное, что ошибка в слове ведет к переделке кучи звуков и
видео... :(

On Mar 17, 11:26 pm, tatiana kuznetsova
wrote:

Здравствуйте, Илья! Спасибо за замечательный сайт и за Ваш
огромный труд по его созданию. Всё очень интересно и доступно.
Жаль только, что не всё разборчиво в аудио - идёт резонанс.
И ещё: в Ваших словариках есть ошибки во французских словах.
Может быть, прислать исправления? С благодарностью Т.K.

 
S'inscrire ou se connecter чтобы оставить сообщение.