Урок 179

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

38:35 объяснение различных оттенков пьяного: ivre, bourré(e), saoul(e) / soûl(e)

Объясните доходчиво, пожалуйста, про “après que”: когда после нужен indicatif, а когда subjonctif? Глянул видео. Там приведена фраза

Elle est partie après que nous l’ayons saluée.

Объяснение некорректности, если я правильно понял, заключается в том, что событие произошло в реальности, поэтому нужно употреблять indicatif:

Elle est partie après que nous l’avons saluée.

А Larousse приводит пример:

je me suis couché après que tu aies téléphoné

Тут тоже реально произошедшее событие, но употреблён subjonctif. Посмотрел другое видео. Оно для меня сложнее, но насколько я понял, суть можно выразить примерно так: вообще-то надо употреблять indicatif, но можно и subjonctif, только пуристы заклюют.

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Дремучий: Объясните доходчиво, пожалуйста, про “après que”: когда после нужен indicatif, а когда subjonctif?

Всегда нужен indicatif) я бы на вашем месте доверяла Анне, она большая умница.
Во втором видео говорится о том, что правильно indicatif, но многие употребляют subjonctif. Правильнее не становится, но вот так. Сравните с русским “одевать пальто” и вы поймете.
Совет дает такой: говорите как хотите. Если используете indicatif, a кто-то говорит “надо subjonctif”, отвечайте “я всё говорю по правлам”, с понтом вы сильно грамотный. Если наоборот, отвечайте “я говорю как большинство твоих соотечественников, с них беру пример”.

А Larousse… Хорошо быть Larousse. Написал и как хотите))

Когда хочу, тогда и дура

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.