Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.
Bienvenue à toutes et à tous ! :)
Французский язык с удовольствием |
|
![]()
Темы:
9
Сообщения:
313
Участник с: 03 октября 2017
|
Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы. Bienvenue à toutes et à tous ! :) |
Шуша |
|
![]()
Темы:
1
Сообщения:
88
Участник с: 13 декабря 2017
|
Интересно, наверняка ведь есть какое-то логическое объяснение тому, что книга - livre, а книжный магазин - librairie? |
Андрей М. |
|
Темы:
19
Сообщения:
1234
Участник с: 11 декабря 2011
|
В испанском языке (всё же родственник) эти буквы читаются одинаково, рискну предположить, что слово livre банально запимали с ошибкой (в латыни b). |
Lara Blaker |
|
Темы:
0
Сообщения:
37
Участник с: 07 октября 2020
|
а может чтобы не звучало одинаково со словом “свободно”… они же часто так выкручиваются )) |
ILYA DUMOV |
|
![]()
Темы:
531
Сообщения:
3062
Участник с: 03 марта 2010
|
Первая мысль, которая приходит в голову — что с этими словами произошло что-то подобное, что и в русском языке с парами alphabet — алфавит, Arabia — Аравия, Babylon — Вавилон etc.: в то время, когда римляне заимствовали греческие слова, буква β читалась, как [b], но во времена Кирилла и Мефодия эта буква уже читалась, как [v], и в русский язык эти слова вошли уже с другим звучанием. Кстати, то, как читалась в древнегреческом буква β, стало известно, когда обнаружилось стихотворение древнегреческого поэта Гесиода: он в нем передавал блеяние баранов буквами βη ([бе]) :) Но во французском все проще: оба слова произошли от латинского liber (и в одном из значений оно действительно обозначает “свободный”). Просто одно слово законсервировалось в своем произношении, а второе претерпело фонетическую деформацию. Я нашел видео, в котором это объясняется. :) |
Lara Blaker |
|
Темы:
0
Сообщения:
37
Участник с: 07 октября 2020
|
Я нашел видео, в котором это объясняется. :) посмотрела, мне кажется мы с Вами те два лайкнувших человека=))) En fin de compte, vous souvenez-vous en quelle année votre fille Vika est née? Mon anniversaire est aussi le 4 novembre (1992) 😂 |
Андрей М. |
|
Темы:
19
Сообщения:
1234
Участник с: 11 декабря 2011
|
Раз уж Шуша (давно её не было, надеюсь, не забросила) изначально говорила о слове книга, стоит упомянуть и пару βιβλίο [вивлио] (“книга”) → Библия… Забавное совпадение). |
ILYA DUMOV |
|
![]()
Темы:
531
Сообщения:
3062
Участник с: 03 марта 2010
|
En 1989. |
Алексей Греков |
|
![]()
Темы:
0
Сообщения:
114
Участник с: 03 августа 2020
|
Когда на уроке разбирали упражнение на прошедшее время (где некий мёсьё покинул Париж: Il habitait Paris, mais il a quitté cette ville), я вспомнил замечательную песню Marie-Paule Belle “La parisienne”. В песне также поётся, и про Париж, и про экологию, и про овец! Алексей |