Урок 43

У этого урока есть Народный конспект. Если хотите, вы можете его дополнить информацией, котую считаете важной для повторения и запоминания.

Для этого напишите здесь свой комментарий и дополните его временной меткой, где преподаватель на уроке рассказывает о новом материале — так это место легко будет потом найти в записи и прослушать во всех подробностях. Пометьте, что это для Народного конспекта — и мы перенесем вашу запись на вкладку. Всё просто! :)

А вообще любые комментарии и вопросы здесь приветствуются — нам ведь нужна обратная связь.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

подскажите, пожалуйста, почему au milieu des maisons? ведь au millieu требует после себя de?

Шуша: подскажите, пожалуйста, почему au milieu des maisons? ведь au millieu требует после себя de?

de + les = des, au milieu de les maisons.

Шуша: подскажите, пожалуйста, почему au milieu des maisons? ведь au millieu требует после себя de?

de + les = des, au milieu de les maisons.

А точно) Премного благодарю!

43.3 Lexique: On est montés… Здесь разве должно быть множественное число?

Ириса: 43.3 Lexique: On est montés… Здесь разве должно быть множественное число?

Несмотря на то, что после местоимения on глагол стоит в 3-ем лице единств. числа, причастие в составных временах согласуется с “реальным” подлежащим. Т.е. поднялись несколько человек мужского или смешанного рода. Таким образом на письме отражается, в каком значении употребляется on: как неопределенно-личное (тогда согласования нет) или как “мы” (согласуем в зависимости от того, о ком идет речь). Я специально сделала такой пример, чтобы все обратили на это внимание. Вы (пока) - единственная. БРаво, шапо.

Уроки по скайпу (пишите в личку или на nplastinina(at)yandex.ru)

Вау, мне неужели отвечает та самая учительница?)) Чувствую себя теперь реальным студентом) раньше это казалось таким эфемерным. Я как будто была призраком, который посещает уроки, но меня никто не видит.. а теперь есть контакт! Круто!

Ириса: Вау, мне неужели отвечает та самая учительница?))

Ура! Наталию Николаевну разсекретили!

В корточках глаголов у глагола suivre нет формы первого лица единственного числа je suis. Это из-за полного совпадения с формой первого лица глагола être?

Мамичев С.С.

Сергей Сергеевич:
Topics: 0
Posts: 3
Member since: 22 October 2019
В корточках глаголов у глагола suivre нет формы первого лица единственного числа je suis.

Спасибо за сигнал, Сергей!

Да, это очень странно. Для начала, это ошибка, что этот глагол оказался в 43-м уроке — он уже был в 33-м, но это навряд ли причина. Возможно, нет озвучки голосом формы первого лица единственного числа, а алгоритм не учитывает такой половинчатой ситуации и не отдаёт на синтез. Будем разбираться. В “программе” на озвучку все данные корректны — я проверил, — но по факту формы этой нет ни в 33-м уроке, ни в 43-м.

Исходник с глаголами

Сергей Сергеевич: Это из-за полного совпадения с формой первого лица глагола être?

Озвученный файл тем более должен быть, потому что форма и по написанию (понимай, по имени файла), и по звучанию совпадает.

Странно, очень странно…

Сергей Сергеевич: Это из-за полного совпадения с формой первого лица глагола être?

Вы оказались провидцем! Именно из-за этого всё и произошло. :) Алгоритм увидел, что такая форма уже есть — так зачем ее добавлять! И пропустил ;) Мы исправили, спасибо за сигнал!

Так улыбает, когда Наталья с какого-то другого языка берет эквивалент, в данном случае zwischen =) не меня одну значит мозг иногда так подставляет, и людям приходиться только угадывать это я сейчас что и на каком языке сказала )

Когда Наталья сказала, что предлоги au dessus et au dessuos можно произносить без буквы “e”, тогда мне показались знакомыми эти слова.
И точно, вот они, в песне ZAZ!

“Même quand je dors, j’suis sans dessus dessous”.

Алексей

“Même quand je dors, j’suis sans dessus dessous”.

Хотя это и могло быть этакой игрой слов (что спит голая, а не с головой под подушкой), но в тексте написано и спето как обычно, без ошибки, т.е.
“Même quand je dors, j’suis sens dessus dessous”

Вот статья на эту тему , если интересует этот нюанс.

А вообще, омонимов у [sɑ̃] несколько:
sens (глагол sentir)
sens ([sɑ̃s], направление в смысле “вверх-вниз”, не к врачу)
sans (без)
sang (кровь)

А тут ещё и [sɛ̃] недалеко:
sein (грудь, в смысле женская; употребляется ещё как yтроба, центр, нутро)
seing (подпись)
saint (святой)
sain (здоровый, не больной)

Я просто к тому что поводов для игры слов вполне достаточно, чем часто пользуются авторы песен и юмористы.
Raymond Devos был мастером игры слов. Вот один пример из его самых знаменитых скетчей. (Осторожно! Высший пилотаж ! Знание спряжения глаголов être, savoir, choir - обязательно ! :) )

Можно интерпретировать, что спит беспокойно.

Алексей

Можно интерпретировать, что спит беспокойно.

Ну да, избыток энергии.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.