Спряжение глагола vociférer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas vociféréevociférée
tu n'es pas vociféréevociférée
elle n'est pas vociféréevociférée
nous ne sommes pas vociféréesvociférées
vous n'êtes pas vociféréesvociférées
elles ne sont pas vociféréesvociférées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été vociféréevociférée
tu n'as pas été vociféréevociférée
elle n'a pas été vociféréevociférée
nous n'avons pas été vociféréesvociférées
vous n'avez pas été vociféréesvociférées
elles n'ont pas été vociféréesvociférées

IMPARFAIT

je n'étais pas vociféréevociférée
tu n'étais pas vociféréevociférée
elle n'était pas vociféréevociférée
nous n'étions pas vociféréesvociférées
vous n'étiez pas vociféréesvociférées
elles n'étaient pas vociféréesvociférées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été vociféréevociférée
tu n'avais pas été vociféréevociférée
elle n'avait pas été vociféréevociférée
nous n'avions pas été vociféréesvociférées
vous n'aviez pas été vociféréesvociférées
elles n'avaient pas été vociféréesvociférées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas vociféréevociférée
tu ne seras pas vociféréevociférée
elle ne sera pas vociféréevociférée
nous ne serons pas vociféréesvociférées
vous ne serez pas vociféréesvociférées
elles ne seront pas vociféréesvociférées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été vociféréevociférée
tu n'auras pas été vociféréevociférée
elle n'aura pas été vociféréevociférée
nous n'aurons pas été vociféréesvociférées
vous n'aurez pas été vociféréesvociférées
elles n'auront pas été vociféréesvociférées

PRÉSENT

que je ne sois pas vociféréevociférée
que tu ne sois pas vociféréevociférée
qu'elle ne soit pas vociféréevociférée
que nous ne soyons pas vociféréesvociférées
que vous ne soyez pas vociféréesvociférées
qu'elles ne soient pas vociféréesvociférées

PASSÉ

que je n'aie pas été vociféréevociférée
que tu n'aies pas été vociféréevociférée
qu'elle n'ait pas été vociféréevociférée
que nous n'ayons pas été vociféréesvociférées
que vous n'ayez pas été vociféréesvociférées
qu'elles n'aient pas été vociféréesvociférées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas vociféréevociférée
tu ne serais pas vociféréevociférée
elle ne serait pas vociféréevociférée
nous ne serions pas vociféréesvociférées
vous ne seriez pas vociféréesvociférées
elles ne seraient pas vociféréesvociférées

PASSÉ

je n'aurais pas été vociféréevociférée
tu n'aurais pas été vociféréevociférée
elle n'aurait pas été vociféréevociférée
nous n'aurions pas été vociféréesvociférées
vous n'auriez pas été vociféréesvociférées
elles n'auraient pas été vociféréesvociférées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas vociféréevociférée
ne soyons pas vociféréevociférée
ne soyez pas vociféréevociférée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas vociféréevociférée

PASSÉ

vociféréevociférée
vociféréesvociférées
n'ayant pas été vociféréevociférée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être vociféréevociférée

PASSÉ

ne pas avoir été vociféréevociférée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas vociféréevociférée

PASSÉ

en n'ayant pas été vociféréevociférée

Коротко о главном

vociférer — глагол 1-й группы, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.