Спряжение глагола sortir 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas sort ?
n'es-tu pas sortie ?
n'est-elle pas sortie ?
ne sommes-nous pas sorties ?
n'êtes-vous pas sorties ?
ne sont-elles pas sorties ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été sortie ?
n'as-tu pas été sortie ?
n'a-t-elle pas été sortie ?
n'avons-nous pas été sorties ?
n'avez-vous pas été sorties ?
n'ont-elles pas été sorties ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas sortie ?
n'étais-tu pas sortie ?
n'était-elle pas sortie ?
n'étions-nous pas sorties ?
n'étiez-vous pas sorties ?
n'étaient-elles pas sorties ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été sortie ?
n'avais-tu pas été sortie ?
n'avait-elle pas été sortie ?
n'avions-nous pas été sorties ?
n'aviez-vous pas été sorties ?
n'avaient-elles pas été sorties ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas sortie ?
ne seras-tu pas sortie ?
ne sera-t-elle pas sortie ?
ne serons-nous pas sorties ?
ne serez-vous pas sorties ?
ne seront-elles pas sorties ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été sortie ?
n'auras-tu pas été sortie ?
n'aura-t-elle pas été sortie ?
n'aurons-nous pas été sorties ?
n'aurez-vous pas été sorties ?
n'auront-elles pas été sorties ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas sortie ?
ne serais-tu pas sortie ?
ne serait-elle pas sortie ?
ne serions-nous pas sorties ?
ne seriez-vous pas sorties ?
ne seraient-elles pas sorties ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été sortie ?
n'aurais-tu pas été sortie ?
n'aurait-elle pas été sortie ?
n'aurions-nous pas été sorties ?
n'auriez-vous pas été sorties ?
n'auraient-elles pas été sorties ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas sortie

PASSÉ

sortie
sorties
n'ayant pas été sortie

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être sortie

PASSÉ

ne pas avoir été sortie

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas sortie

PASSÉ

en n'ayant pas été sortie

Коротко о главном

sortir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается как со вспомогательным глаголом être, так и с глаголом avoir — в зависимости от наличия прямого дополнения, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Подобным образом спрягаются глаголы mentir, sentir, partir, se repentir, sortir и глаголы, образованные от них.

Обратите внимание, что у глагола mentir причастие прошедшего времени — menti — не меняется в женском роде и множественном числе, а у производных глаголов — согласуется в роде и числе: démenti, démentie.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.