Спряжение глагола se voir 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me vois-je pas ?
ne te vois-tu pas ?
ne se voit-il pas ?
ne nous voyons-nous pas ?
ne vous voyez-vous pas ?
ne se voient-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas vu ?
ne t'es-tu pas vu ?
ne s'est-il pas vu ?
ne nous sommes-nous pas vus ?
ne vous êtes-vous pas vus ?
ne se sont-ils pas vus ?

IMPARFAIT

ne me voyais-je pas ?
ne te voyais-tu pas ?
ne se voyait-il pas ?
ne nous voyions-nous pas ?
ne vous voyiez-vous pas ?
ne se voyaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas vu ?
ne t'étais-tu pas vu ?
ne s'était-il pas vu ?
ne nous étions-nous pas vus ?
ne vous étiez-vous pas vus ?
ne s'étaient-ils pas vus ?

FUTUR SIMPLE

ne me verrai-je pas ?
ne te verras-tu pas ?
ne se verra-t-il pas ?
ne nous verrons-nous pas ?
ne vous verrez-vous pas ?
ne se verront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas vu ?
ne te seras-tu pas vu ?
ne se sera-t-il pas vu ?
ne nous serons-nous pas vus ?
ne vous serez-vous pas vus ?
ne se seront-ils pas vus ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me verrais-je pas ?
ne te verrais-tu pas ?
ne se verrait-il pas ?
ne nous verrions-nous pas ?
ne vous verriez-vous pas ?
ne se verraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas vu ?
ne te serais-tu pas vu ?
ne se serait-il pas vu ?
ne nous serions-nous pas vus ?
ne vous seriez-vous pas vus ?
ne se seraient-ils pas vus ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se voyant pas

PASSÉ

vu
vus
ne s'étant pas vu

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se voir

PASSÉ

ne pas s'être vu

Gérondif

PRÉSENT

en ne se voyant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas vu

Коротко о главном

voir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Схема спряжения для глаголов entrevoir, revoir и prévoir. У последнего le futur и le conditionnel выглядят как je prévoirai и je prévoirais...

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.