Спряжение глагола se voir 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me vois-je pas ?
ne te vois-tu pas ?
ne se voit-elle pas ?
ne nous voyons-nous pas ?
ne vous voyez-vous pas ?
ne se voient-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas vue ?
ne t'es-tu pas vue ?
ne s'est-elle pas vue ?
ne nous sommes-nous pas vues ?
ne vous êtes-vous pas vues ?
ne se sont-elles pas vues ?

IMPARFAIT

ne me voyais-je pas ?
ne te voyais-tu pas ?
ne se voyait-elle pas ?
ne nous voyions-nous pas ?
ne vous voyiez-vous pas ?
ne se voyaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas vue ?
ne t'étais-tu pas vue ?
ne s'était-elle pas vue ?
ne nous étions-nous pas vues ?
ne vous étiez-vous pas vues ?
ne s'étaient-elles pas vues ?

FUTUR SIMPLE

ne me verrai-je pas ?
ne te verras-tu pas ?
ne se verra-t-elle pas ?
ne nous verrons-nous pas ?
ne vous verrez-vous pas ?
ne se verront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas vue ?
ne te seras-tu pas vue ?
ne se sera-t-elle pas vue ?
ne nous serons-nous pas vues ?
ne vous serez-vous pas vues ?
ne se seront-elles pas vues ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me verrais-je pas ?
ne te verrais-tu pas ?
ne se verrait-elle pas ?
ne nous verrions-nous pas ?
ne vous verriez-vous pas ?
ne se verraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas vue ?
ne te serais-tu pas vue ?
ne se serait-elle pas vue ?
ne nous serions-nous pas vues ?
ne vous seriez-vous pas vues ?
ne se seraient-elles pas vues ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se voyant pas

PASSÉ

vue
vues
ne s'étant pas vue

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se voir

PASSÉ

ne pas s'être vue

Gérondif

PRÉSENT

en ne se voyant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas vue

Коротко о главном

voir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Схема спряжения для глаголов entrevoir, revoir и prévoir. У последнего le futur и le conditionnel выглядят как je prévoirai и je prévoirais...

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.