Спряжение глагола se sortir 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me sors-je pas ?
ne te sors-tu pas ?
ne se sort-elle pas ?
ne nous sortons-nous pas ?
ne vous sortez-vous pas ?
ne se sortent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas sortie ?
ne t'es-tu pas sortie ?
ne s'est-elle pas sortie ?
ne nous sommes-nous pas sorties ?
ne vous êtes-vous pas sorties ?
ne se sont-elles pas sorties ?

IMPARFAIT

ne me sortais-je pas ?
ne te sortais-tu pas ?
ne se sortait-elle pas ?
ne nous sortions-nous pas ?
ne vous sortiez-vous pas ?
ne se sortaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas sortie ?
ne t'étais-tu pas sortie ?
ne s'était-elle pas sortie ?
ne nous étions-nous pas sorties ?
ne vous étiez-vous pas sorties ?
ne s'étaient-elles pas sorties ?

FUTUR SIMPLE

ne me sortirai-je pas ?
ne te sortiras-tu pas ?
ne se sortira-t-elle pas ?
ne nous sortirons-nous pas ?
ne vous sortirez-vous pas ?
ne se sortiront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas sortie ?
ne te seras-tu pas sortie ?
ne se sera-t-elle pas sortie ?
ne nous serons-nous pas sorties ?
ne vous serez-vous pas sorties ?
ne se seront-elles pas sorties ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me sortirais-je pas ?
ne te sortirais-tu pas ?
ne se sortirait-elle pas ?
ne nous sortirions-nous pas ?
ne vous sortiriez-vous pas ?
ne se sortiraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas sortie ?
ne te serais-tu pas sortie ?
ne se serait-elle pas sortie ?
ne nous serions-nous pas sorties ?
ne vous seriez-vous pas sorties ?
ne se seraient-elles pas sorties ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se sortant pas

PASSÉ

sortie
sorties
ne s'étant pas sortie

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se sortir

PASSÉ

ne pas s'être sortie

Gérondif

PRÉSENT

en ne se sortant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas sortie

Коротко о главном

sortir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается как со вспомогательным глаголом être, так и с глаголом avoir — в зависимости от наличия прямого дополнения, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Подобным образом спрягаются глаголы mentir, sentir, partir, se repentir, sortir и глаголы, образованные от них.

Обратите внимание, что у глагола mentir причастие прошедшего времени — menti — не меняется в женском роде и множественном числе, а у производных глаголов — согласуется в роде и числе: démenti, démentie.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.