Спряжение глагола se seoir 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

-
-
ne se siedsied-il pas ?
-
-
ne se siéentsiéent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas sissis ?
ne t'es-tu pas sissis ?
ne s'est-il pas sissis ?
ne nous sommes-nous pas sissis ?
ne vous êtes-vous pas sissis ?
ne se sont-ils pas sissis ?

IMPARFAIT

-
-
ne se seyaitseyait-il pas ?
-
-
ne se seyaientseyaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas sissis ?
ne t'étais-tu pas sissis ?
ne s'était-il pas sissis ?
ne nous étions-nous pas sissis ?
ne vous étiez-vous pas sissis ?
ne s'étaient-ils pas sissis ?

FUTUR SIMPLE

-
-
ne se siérasiéra-t-il pas ?
-
-
ne se siérontsiéront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas sissis ?
ne te seras-tu pas sissis ?
ne se sera-t-il pas sissis ?
ne nous serons-nous pas sissis ?
ne vous serez-vous pas sissis ?
ne se seront-ils pas sissis ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

-
-
ne se siéraitsiérait-il pas ?
-
-
ne se siéraientsiéraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas sissis ?
ne te serais-tu pas sissis ?
ne se serait-il pas sissis ?
ne nous serions-nous pas sissis ?
ne vous seriez-vous pas sissis ?
ne se seraient-ils pas sissis ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se antseyant pas

PASSÉ

sissis
sissis
ne s'étant pas sissis

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se seoirseoir

PASSÉ

ne pas s'être sissis

Gérondif

PRÉSENT

en ne se antseyant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas sissis

Коротко о главном

seoir — дефективный «книжный» (редко употребляемый в устной речи) глагол 3-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Messeoir — устаревший глагол, означающий не подобать, не подходить, быть не к лицу и существующий только в простых формах. А глагол seoir все еще используется в форме причастия в значении располагаться: la maison sise à Paris.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.