Спряжение глагола se sécher 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me sèché-je pas ?
ne te sèches-tu pas ?
ne se sèche-t-il pas ?
ne nous séchons-nous pas ?
ne vous séchez-vous pas ?
ne se sèchent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas séché ?
ne t'es-tu pas séché ?
ne s'est-il pas séché ?
ne nous sommes-nous pas séchés ?
ne vous êtes-vous pas séchés ?
ne se sont-ils pas séchés ?

IMPARFAIT

ne me séchais-je pas ?
ne te séchais-tu pas ?
ne se séchait-il pas ?
ne nous séchions-nous pas ?
ne vous séchiez-vous pas ?
ne se séchaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas séché ?
ne t'étais-tu pas séché ?
ne s'était-il pas séché ?
ne nous étions-nous pas séchés ?
ne vous étiez-vous pas séchés ?
ne s'étaient-ils pas séchés ?

FUTUR SIMPLE

ne me sécherai-je pas ?
ne te sécheras-tu pas ?
ne se séchera-t-il pas ?
ne nous sécherons-nous pas ?
ne vous sécherez-vous pas ?
ne se sécheront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas séché ?
ne te seras-tu pas séché ?
ne se sera-t-il pas séché ?
ne nous serons-nous pas séchés ?
ne vous serez-vous pas séchés ?
ne se seront-ils pas séchés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me sécherais-je pas ?
ne te sécherais-tu pas ?
ne se sécherait-il pas ?
ne nous sécherions-nous pas ?
ne vous sécheriez-vous pas ?
ne se sécheraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas séché ?
ne te serais-tu pas séché ?
ne se serait-il pas séché ?
ne nous serions-nous pas séchés ?
ne vous seriez-vous pas séchés ?
ne se seraient-ils pas séchés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se séchant pas

PASSÉ

séché
séchés
ne s'étant pas séché

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se sécher

PASSÉ

ne pas s'être séché

Gérondif

PRÉSENT

en ne se séchant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas séché

Коротко о главном

sécher — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.