Спряжение глагола se ronger 

утверждение вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

me rongé-je ?
te ronges-tu ?
se ronge-t-il ?
nous rongeons-nous ?
vous rongez-vous ?
se rongent-ils ?

PASSÉ COMPOSÉ

me suis-je rongé ?
t'es-tu rongé ?
s'est-il rongé ?
nous sommes-nous rongés ?
vous êtes-vous rongés ?
se sont-ils rongés ?

IMPARFAIT

me rongeais-je ?
te rongeais-tu ?
se rongeait-il ?
nous rongions-nous ?
vous rongiez-vous ?
se rongeaient-ils ?

PLUS QUE PARFAIT

m'étais-je rongé ?
t'étais-tu rongé ?
s'était-il rongé ?
nous étions-nous rongés ?
vous étiez-vous rongés ?
s'étaient-ils rongés ?

FUTUR SIMPLE

me rongerai-je ?
te rongeras-tu ?
se rongera-t-il ?
nous rongerons-nous ?
vous rongerez-vous ?
se rongeront-ils ?

FUTUR ANTÉRIEUR

me serai-je rongé ?
te seras-tu rongé ?
se sera-t-il rongé ?
nous serons-nous rongés ?
vous serez-vous rongés ?
se seront-ils rongés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

me rongerais-je ?
te rongerais-tu ?
se rongerait-il ?
nous rongerions-nous ?
vous rongeriez-vous ?
se rongeraient-ils ?

PASSÉ

me serais-je rongé ?
te serais-tu rongé ?
se serait-il rongé ?
nous serions-nous rongés ?
vous seriez-vous rongés ?
se seraient-ils rongés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

se rongeant

PASSÉ

rongé
rongés
s'étant rongé

Infinitif

PRÉSENT

se ronger

PASSÉ

s'être rongé

Gérondif

PRÉSENT

en se rongeant

PASSÉ

en s'étant rongé

Коротко о главном

ronger — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ger считаются совершенно правильными глаголами, но тем не менее, они имеют один нюанс: чтобы сохранить звук g мягким перед теми гласными, которые заставляют g произносить твердо, буква e сохраняется после g, как своего рода мягкий знак: tu changeas, nous changeons.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.