Спряжение глагола se reprendre 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me reprends-je pas ?
ne te reprends-tu pas ?
ne se reprend-elle pas ?
ne nous reprenons-nous pas ?
ne vous reprenez-vous pas ?
ne se reprennent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas reprise ?
ne t'es-tu pas reprise ?
ne s'est-elle pas reprise ?
ne nous sommes-nous pas reprises ?
ne vous êtes-vous pas reprises ?
ne se sont-elles pas reprises ?

IMPARFAIT

ne me reprenais-je pas ?
ne te reprenais-tu pas ?
ne se reprenait-elle pas ?
ne nous reprenions-nous pas ?
ne vous repreniez-vous pas ?
ne se reprenaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas reprise ?
ne t'étais-tu pas reprise ?
ne s'était-elle pas reprise ?
ne nous étions-nous pas reprises ?
ne vous étiez-vous pas reprises ?
ne s'étaient-elles pas reprises ?

FUTUR SIMPLE

ne me reprendrai-je pas ?
ne te reprendras-tu pas ?
ne se reprendra-t-elle pas ?
ne nous reprendrons-nous pas ?
ne vous reprendrez-vous pas ?
ne se reprendront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas reprise ?
ne te seras-tu pas reprise ?
ne se sera-t-elle pas reprise ?
ne nous serons-nous pas reprises ?
ne vous serez-vous pas reprises ?
ne se seront-elles pas reprises ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me reprendrais-je pas ?
ne te reprendrais-tu pas ?
ne se reprendrait-elle pas ?
ne nous reprendrions-nous pas ?
ne vous reprendriez-vous pas ?
ne se reprendraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas reprise ?
ne te serais-tu pas reprise ?
ne se serait-elle pas reprise ?
ne nous serions-nous pas reprises ?
ne vous seriez-vous pas reprises ?
ne se seraient-elles pas reprises ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se reprenant pas

PASSÉ

reprise
reprises
ne s'étant pas reprise

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se reprendre

PASSÉ

ne pas s'être reprise

Gérondif

PRÉSENT

en ne se reprenant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas reprise

Коротко о главном

reprendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

В эту группу входит глагол prendre и его производные — все они спрягаются по одинаковой схеме. Особенность ее такова, что если в indicatif présent в единственном числе мы имеем носовую гласную, то окончания множественного числа лишают ее этого свойства: буква «e» становится безударной и читается как [ə]. Кроме этого в форме «они» удваивается «nn», ударение снова падает на «e», но из-за удвоенной согласной носового звука не появляется. В результате в этой форме глагол звучит отлично от форм «я», «ты» и «он» (большинство глаголов в этих формах и в форме «они» звучат одинкаково). А поскольку основа субжонктива берется именно из этой формы, то и субжонктив начинает звучать по-особому. И уже не отбрехаться: если нужно было употребить субжонктив, а ты этого не сделал, уши будут торчать за версту. И еще одна особенность этого глагола: его основа заканчивается на букву «d», поэтому в форме «он» у него нет обычного для нее окончания -t; собственно, в этой форме у него вообще нет окончания — что мы и отметили в нашей таблице. Ну круто же!

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.