Спряжение глагола se répéter 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me répèterépète pas
tu ne te répètesrépètes pas
il ne se répèterépète pas
nous ne nous répétonsrépétons pas
vous ne vous répétezrépétez pas
ils ne se répètentrépètent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas répétérépété
tu ne t'es pas répétérépété
il ne s'est pas répétérépété
nous ne nous sommes pas répétésrépétés
vous ne vous êtes pas répétésrépétés
ils ne se sont pas répétésrépétés

IMPARFAIT

je ne me répétaisrépétais pas
tu ne te répétaisrépétais pas
il ne se répétaitrépétait pas
nous ne nous répétionsrépétions pas
vous ne vous répétiezrépétiez pas
ils ne se répétaientrépétaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas répétérépété
tu ne t'étais pas répétérépété
il ne s'était pas répétérépété
nous ne nous étions pas répétésrépétés
vous ne vous étiez pas répétésrépétés
ils ne s'étaient pas répétésrépétés

FUTUR SIMPLE

je ne me répéterairépèterai pas
tu ne te répéterasrépèteras pas
il ne se répéterarépètera pas
nous ne nous répéteronsrépèterons pas
vous ne vous répéterezrépèterez pas
ils ne se répéterontrépèteront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas répétérépété
tu ne te seras pas répétérépété
il ne se sera pas répétérépété
nous ne nous serons pas répétésrépétés
vous ne vous serez pas répétésrépétés
ils ne se seront pas répétésrépétés

PRÉSENT

que je ne me répèterépète pas
que tu ne te répètesrépètes pas
qu'il ne se répèterépète pas
que nous ne nous répétionsrépétions pas
que vous ne vous répétiezrépétiez pas
qu'ils ne se répètentrépètent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas répétérépété
que tu ne te sois pas répétérépété
qu'il ne se soit pas répétérépété
que nous ne nous soyons pas répétésrépétés
que vous ne vous soyez pas répétésrépétés
qu'ils ne se soient pas répétésrépétés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me répéteraisrépèterais pas
tu ne te répéteraisrépèterais pas
il ne se répéteraitrépèterait pas
nous ne nous répéterionsrépèterions pas
vous ne vous répéteriezrépèteriez pas
ils ne se répéteraientrépèteraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas répétérépété
tu ne te serais pas répétérépété
il ne se serait pas répétérépété
nous ne nous serions pas répétésrépétés
vous ne vous seriez pas répétésrépétés
ils ne se seraient pas répétésrépétés

Impératif

PRÉSENT

ne te répèterépète pas
ne nous répétonsrépétons pas
ne vous répétezrépétez pas

Participe

PRÉSENT

ne se répétantrépétant pas

PASSÉ

répétérépété
répétésrépétés
ne s'étant pas répétérépété

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se répéterrépéter

PASSÉ

ne pas s'être répétérépété

Gérondif

PRÉSENT

en ne se répétantrépétant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas répétérépété

Коротко о главном

répéter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.