Спряжение глагола se renvoyer 

утверждение вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

me renvoié-je ?
te renvoies-tu ?
se renvoie-elle ?
nous renvoyons-nous ?
vous renvoyez-vous ?
se renvoient-elles ?

PASSÉ COMPOSÉ

me suis-je renvoyée ?
t'es-tu renvoyée ?
s'est-elle renvoyée ?
nous sommes-nous renvoyées ?
vous êtes-vous renvoyées ?
se sont-elles renvoyées ?

IMPARFAIT

me renvoyais-je ?
te renvoyais-tu ?
se renvoyait-elle ?
nous renvoyions-nous ?
vous renvoyiez-vous ?
se renvoyaient-elles ?

PLUS QUE PARFAIT

m'étais-je renvoyée ?
t'étais-tu renvoyée ?
s'était-elle renvoyée ?
nous étions-nous renvoyées ?
vous étiez-vous renvoyées ?
s'étaient-elles renvoyées ?

FUTUR SIMPLE

me renverrai-je ?
te renverras-tu ?
se renverra-t-elle ?
nous renverrons-nous ?
vous renverrez-vous ?
se renverront-elles ?

FUTUR ANTÉRIEUR

me serai-je renvoyée ?
te seras-tu renvoyée ?
se sera-t-elle renvoyée ?
nous serons-nous renvoyées ?
vous serez-vous renvoyées ?
se seront-elles renvoyées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

me renverrais-je ?
te renverrais-tu ?
se renverrait-elle ?
nous renverrions-nous ?
vous renverriez-vous ?
se renverraient-elles ?

PASSÉ

me serais-je renvoyée ?
te serais-tu renvoyée ?
se serait-elle renvoyée ?
nous serions-nous renvoyées ?
vous seriez-vous renvoyées ?
se seraient-elles renvoyées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

se renvoyant

PASSÉ

renvoyée
renvoyées
s'étant renvoyée

Infinitif

PRÉSENT

se renvoyer

PASSÉ

s'être renvoyée

Gérondif

PRÉSENT

en se renvoyant

PASSÉ

en s'étant renvoyée

Коротко о главном

renvoyer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Спряжение глаголов envoyer et renvoyer — это два единственных исключения из спряжения глаголов на -oyer.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.