Спряжение глагола se recevoir 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me reçois-je pas ?
ne te reçois-tu pas ?
ne se reçoit-il pas ?
ne nous recevons-nous pas ?
ne vous recevez-vous pas ?
ne se reçoivent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas reçu ?
ne t'es-tu pas reçu ?
ne s'est-il pas reçu ?
ne nous sommes-nous pas reçus ?
ne vous êtes-vous pas reçus ?
ne se sont-ils pas reçus ?

IMPARFAIT

ne me recevais-je pas ?
ne te recevais-tu pas ?
ne se recevait-il pas ?
ne nous recevions-nous pas ?
ne vous receviez-vous pas ?
ne se recevaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas reçu ?
ne t'étais-tu pas reçu ?
ne s'était-il pas reçu ?
ne nous étions-nous pas reçus ?
ne vous étiez-vous pas reçus ?
ne s'étaient-ils pas reçus ?

FUTUR SIMPLE

ne me recevrai-je pas ?
ne te recevras-tu pas ?
ne se recevra-t-il pas ?
ne nous recevrons-nous pas ?
ne vous recevrez-vous pas ?
ne se recevront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas reçu ?
ne te seras-tu pas reçu ?
ne se sera-t-il pas reçu ?
ne nous serons-nous pas reçus ?
ne vous serez-vous pas reçus ?
ne se seront-ils pas reçus ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me recevrais-je pas ?
ne te recevrais-tu pas ?
ne se recevrait-il pas ?
ne nous recevrions-nous pas ?
ne vous recevriez-vous pas ?
ne se recevraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas reçu ?
ne te serais-tu pas reçu ?
ne se serait-il pas reçu ?
ne nous serions-nous pas reçus ?
ne vous seriez-vous pas reçus ?
ne se seraient-ils pas reçus ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se recevant pas

PASSÉ

reçu
reçus
ne s'étant pas reçu

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se recevoir

PASSÉ

ne pas s'être reçu

Gérondif

PRÉSENT

en ne se recevant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas reçu

Коротко о главном

recevoir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Поскольку буква «c» во фравнцузском языке читается по-разному — перед e, i и y она дает звук [s], а перед a, o и u звук [k] — чтобы сохранить звучание, у этой буквы появляется «хвостик» ç, когда после нее идут o или u. Так спрягаются глаголы recevoir, apercevoir, concevoir, décevoir, percevoir.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.