Спряжение глагола se rasséréner 

утверждение повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je me rassérènerassérène
tu te rassérènesrassérènes
il se rassérènerassérène
nous nous rassérénonsrassérénons
vous vous rassérénezrassérénez
ils se rassérènentrassérènent

PASSÉ COMPOSÉ

je me suis rassérénérasséréné
tu t'es rassérénérasséréné
il s'est rassérénérasséréné
nous nous sommes rassérénésrassérénés
vous vous êtes rassérénésrassérénés
ils se sont rassérénésrassérénés

IMPARFAIT

je me rassérénaisrassérénais
tu te rassérénaisrassérénais
il se rassérénaitrassérénait
nous nous rassérénionsrassérénions
vous vous rasséréniezrasséréniez
ils se rassérénaientrassérénaient

PLUS QUE PARFAIT

je m'étais rassérénérasséréné
tu t'étais rassérénérasséréné
il s'était rassérénérasséréné
nous nous étions rassérénésrassérénés
vous vous étiez rassérénésrassérénés
ils s'étaient rassérénésrassérénés

FUTUR SIMPLE

je me rassérénerairassérènerai
tu te rassérénerasrassérèneras
il se rassérénerarassérènera
nous nous rasséréneronsrassérènerons
vous vous rassérénerezrassérènerez
ils se rassérénerontrassérèneront

FUTUR ANTÉRIEUR

je me serai rassérénérasséréné
tu te seras rassérénérasséréné
il se sera rassérénérasséréné
nous nous serons rassérénésrassérénés
vous vous serez rassérénésrassérénés
ils se seront rassérénésrassérénés

PRÉSENT

que je me rassérènerassérène
que tu te rassérènesrassérènes
qu'il se rassérènerassérène
que nous nous rassérénionsrassérénions
que vous vous rasséréniezrasséréniez
qu'ils se rassérènentrassérènent

PASSÉ

que je me sois rassérénérasséréné
que tu te sois rassérénérasséréné
qu'il se soit rassérénérasséréné
que nous nous soyons rassérénésrassérénés
que vous vous soyez rassérénésrassérénés
qu'ils se soient rassérénésrassérénés

Conditionnel

PRÉSENT

je me rasséréneraisrassérènerais
tu te rasséréneraisrassérènerais
il se rasséréneraitrassérènerait
nous nous rassérénerionsrassérènerions
vous vous rasséréneriezrassérèneriez
ils se rasséréneraientrassérèneraient

PASSÉ

je me serais rassérénérasséréné
tu te serais rassérénérasséréné
il se serait rassérénérasséréné
nous nous serions rassérénésrassérénés
vous vous seriez rassérénésrassérénés
ils se seraient rassérénésrassérénés

Impératif

PRÉSENT

rassérènerassérène-toi
rassérénonsrassérénons-nous
rassérénezrassérénez-vous

Participe

PRÉSENT

se rassérénantrassérénant

PASSÉ

rassérénérasséréné
rassérénésrassérénés
s'étant rassérénérasséréné

Infinitif

PRÉSENT

se rassérénerrasséréner

PASSÉ

s'être rassérénérasséréné

Gérondif

PRÉSENT

en se rassérénantrassérénant

PASSÉ

en s'étant rassérénérasséréné

Коротко о главном

rasséréner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.