Спряжение глагола se rappeler 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me rappelé-je pas ?
ne te rappelles-tu pas ?
ne se rappelle-elle pas ?
ne nous rappelons-nous pas ?
ne vous rappelez-vous pas ?
ne se rappellent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas rappelée ?
ne t'es-tu pas rappelée ?
ne s'est-elle pas rappelée ?
ne nous sommes-nous pas rappelées ?
ne vous êtes-vous pas rappelées ?
ne se sont-elles pas rappelées ?

IMPARFAIT

ne me rappelais-je pas ?
ne te rappelais-tu pas ?
ne se rappelait-elle pas ?
ne nous rappelions-nous pas ?
ne vous rappeliez-vous pas ?
ne se rappelaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas rappelée ?
ne t'étais-tu pas rappelée ?
ne s'était-elle pas rappelée ?
ne nous étions-nous pas rappelées ?
ne vous étiez-vous pas rappelées ?
ne s'étaient-elles pas rappelées ?

FUTUR SIMPLE

ne me rappellerai-je pas ?
ne te rappelleras-tu pas ?
ne se rappellera-t-elle pas ?
ne nous rappellerons-nous pas ?
ne vous rappellerez-vous pas ?
ne se rappelleront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas rappelée ?
ne te seras-tu pas rappelée ?
ne se sera-t-elle pas rappelée ?
ne nous serons-nous pas rappelées ?
ne vous serez-vous pas rappelées ?
ne se seront-elles pas rappelées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me rappellerais-je pas ?
ne te rappellerais-tu pas ?
ne se rappellerait-elle pas ?
ne nous rappellerions-nous pas ?
ne vous rappelleriez-vous pas ?
ne se rappelleraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas rappelée ?
ne te serais-tu pas rappelée ?
ne se serait-elle pas rappelée ?
ne nous serions-nous pas rappelées ?
ne vous seriez-vous pas rappelées ?
ne se seraient-elles pas rappelées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se rappelant pas

PASSÉ

rappelée
rappelées
ne s'étant pas rappelée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se rappeler

PASSÉ

ne pas s'être rappelée

Gérondif

PRÉSENT

en ne se rappelant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas rappelée

Коротко о главном

rappeler — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eler по схеме modeler/geler c accent grave над «e» — за исключением глагола appeler и его производных — они по-прежнему должны удваивать «l».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.