Спряжение глагола se pouvoir 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me puispuis-je pas ?
ne te peuxpeux-tu pas ?
ne se peutpeut-elle pas ?
ne nous pouvonspouvons-nous pas ?
ne vous pouvezpouvez-vous pas ?
ne se peuventpeuvent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas puepue ?
ne t'es-tu pas puepue ?
ne s'est-elle pas puepue ?
ne nous sommes-nous pas pupu ?
ne vous êtes-vous pas pupu ?
ne se sont-elles pas pupu ?

IMPARFAIT

ne me pouvaispouvais-je pas ?
ne te pouvaispouvais-tu pas ?
ne se pouvaitpouvait-elle pas ?
ne nous pouvionspouvions-nous pas ?
ne vous pouviezpouviez-vous pas ?
ne se pouvaientpouvaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas puepue ?
ne t'étais-tu pas puepue ?
ne s'était-elle pas puepue ?
ne nous étions-nous pas pupu ?
ne vous étiez-vous pas pupu ?
ne s'étaient-elles pas pupu ?

FUTUR SIMPLE

ne me pourraipourrai-je pas ?
ne te pourraspourras-tu pas ?
ne se pourrapourra-t-elle pas ?
ne nous pourronspourrons-nous pas ?
ne vous pourrezpourrez-vous pas ?
ne se pourrontpourront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas puepue ?
ne te seras-tu pas puepue ?
ne se sera-t-elle pas puepue ?
ne nous serons-nous pas pupu ?
ne vous serez-vous pas pupu ?
ne se seront-elles pas pupu ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me pourraispourrais-je pas ?
ne te pourraispourrais-tu pas ?
ne se pourraitpourrait-elle pas ?
ne nous pourrionspourrions-nous pas ?
ne vous pourriezpourriez-vous pas ?
ne se pourraientpourraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas puepue ?
ne te serais-tu pas puepue ?
ne se serait-elle pas puepue ?
ne nous serions-nous pas pupu ?
ne vous seriez-vous pas pupu ?
ne se seraient-elles pas pupu ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se pouvantpouvant pas

PASSÉ

puepue
puespues
ne s'étant pas puepue

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se pouvoirpouvoir

PASSÉ

ne pas s'être puepue

Gérondif

PRÉSENT

en ne se pouvantpouvant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas puepue

Коротко о главном

pouvoir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

У глагола pouvoir появляется двойная r в futur simple и в conditionnel présent: je pourrai, je pourrais, но в отличие от глаголов courir и mourir, произносится только однин звук [r].

Существует два варианта спряжения глагола povoir, которые различаются в форме «я»: je peux и je puis (от более старой основы, совпадающей с основой субжонктива и существительного puissance — могущество, сила, мощность). Форма je puis более вежлива, чем je peux. От нее же происходит и вопросительная форма: puis-je?, и это единственный допустимый вариант (Puis-je entrer ? — Можно войти?)

У pouvoir, как и у всего трех других глаголов — vouloir, valoir и faillir, — в 1-м и во 2-м лицах в indicatif présent стоит окончание -x: je peux, tu peux.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.