Спряжение глагола se piéter 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me piètépièté-je pas ?
ne te piètespiètes-tu pas ?
ne se piètepiète-elle pas ?
ne nous piétonspiétons-nous pas ?
ne vous piétezpiétez-vous pas ?
ne se piètentpiètent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas piétéepiétée ?
ne t'es-tu pas piétéepiétée ?
ne s'est-elle pas piétéepiétée ?
ne nous sommes-nous pas piétéespiétées ?
ne vous êtes-vous pas piétéespiétées ?
ne se sont-elles pas piétéespiétées ?

IMPARFAIT

ne me piétaispiétais-je pas ?
ne te piétaispiétais-tu pas ?
ne se piétaitpiétait-elle pas ?
ne nous piétionspiétions-nous pas ?
ne vous piétiezpiétiez-vous pas ?
ne se piétaientpiétaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas piétéepiétée ?
ne t'étais-tu pas piétéepiétée ?
ne s'était-elle pas piétéepiétée ?
ne nous étions-nous pas piétéespiétées ?
ne vous étiez-vous pas piétéespiétées ?
ne s'étaient-elles pas piétéespiétées ?

FUTUR SIMPLE

ne me piéteraipièterai-je pas ?
ne te piéteraspièteras-tu pas ?
ne se piéterapiètera-t-elle pas ?
ne nous piéteronspièterons-nous pas ?
ne vous piéterezpièterez-vous pas ?
ne se piéterontpièteront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas piétéepiétée ?
ne te seras-tu pas piétéepiétée ?
ne se sera-t-elle pas piétéepiétée ?
ne nous serons-nous pas piétéespiétées ?
ne vous serez-vous pas piétéespiétées ?
ne se seront-elles pas piétéespiétées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me piéteraispièterais-je pas ?
ne te piéteraispièterais-tu pas ?
ne se piéteraitpièterait-elle pas ?
ne nous piéterionspièterions-nous pas ?
ne vous piéteriezpièteriez-vous pas ?
ne se piéteraientpièteraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas piétéepiétée ?
ne te serais-tu pas piétéepiétée ?
ne se serait-elle pas piétéepiétée ?
ne nous serions-nous pas piétéespiétées ?
ne vous seriez-vous pas piétéespiétées ?
ne se seraient-elles pas piétéespiétées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se piétantpiétant pas

PASSÉ

piétéepiétée
piétéespiétées
ne s'étant pas piétéepiétée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se piéterpiéter

PASSÉ

ne pas s'être piétéepiétée

Gérondif

PRÉSENT

en ne se piétantpiétant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas piétéepiétée

Коротко о главном

piéter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.