Спряжение глагола se partager 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me partagé-je pas ?
ne te partages-tu pas ?
ne se partage-t-il pas ?
ne nous partageons-nous pas ?
ne vous partagez-vous pas ?
ne se partagent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas partagé ?
ne t'es-tu pas partagé ?
ne s'est-il pas partagé ?
ne nous sommes-nous pas partagés ?
ne vous êtes-vous pas partagés ?
ne se sont-ils pas partagés ?

IMPARFAIT

ne me partageais-je pas ?
ne te partageais-tu pas ?
ne se partageait-il pas ?
ne nous partagions-nous pas ?
ne vous partagiez-vous pas ?
ne se partageaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas partagé ?
ne t'étais-tu pas partagé ?
ne s'était-il pas partagé ?
ne nous étions-nous pas partagés ?
ne vous étiez-vous pas partagés ?
ne s'étaient-ils pas partagés ?

FUTUR SIMPLE

ne me partagerai-je pas ?
ne te partageras-tu pas ?
ne se partagera-t-il pas ?
ne nous partagerons-nous pas ?
ne vous partagerez-vous pas ?
ne se partageront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas partagé ?
ne te seras-tu pas partagé ?
ne se sera-t-il pas partagé ?
ne nous serons-nous pas partagés ?
ne vous serez-vous pas partagés ?
ne se seront-ils pas partagés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me partagerais-je pas ?
ne te partagerais-tu pas ?
ne se partagerait-il pas ?
ne nous partagerions-nous pas ?
ne vous partageriez-vous pas ?
ne se partageraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas partagé ?
ne te serais-tu pas partagé ?
ne se serait-il pas partagé ?
ne nous serions-nous pas partagés ?
ne vous seriez-vous pas partagés ?
ne se seraient-ils pas partagés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se partageant pas

PASSÉ

partagé
partagés
ne s'étant pas partagé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se partager

PASSÉ

ne pas s'être partagé

Gérondif

PRÉSENT

en ne se partageant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas partagé

Коротко о главном

partager — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ger считаются совершенно правильными глаголами, но тем не менее, они имеют один нюанс: чтобы сохранить звук g мягким перед теми гласными, которые заставляют g произносить твердо, буква e сохраняется после g, как своего рода мягкий знак: tu changeas, nous changeons.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.