Спряжение глагола se faire 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me fais pas
tu ne te fais pas
elle ne se fait pas
nous ne nous faisons pas
vous ne vous faites pas
elles ne se font pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas faite
tu ne t'es pas faite
elle ne s'est pas faite
nous ne nous sommes pas faites
vous ne vous êtes pas faites
elles ne se sont pas faites

IMPARFAIT

je ne me faisais pas
tu ne te faisais pas
elle ne se faisait pas
nous ne nous faisions pas
vous ne vous faisiez pas
elles ne se faisaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas faite
tu ne t'étais pas faite
elle ne s'était pas faite
nous ne nous étions pas faites
vous ne vous étiez pas faites
elles ne s'étaient pas faites

FUTUR SIMPLE

je ne me ferai pas
tu ne te feras pas
elle ne se fera pas
nous ne nous ferons pas
vous ne vous ferez pas
elles ne se feront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas faite
tu ne te seras pas faite
elle ne se sera pas faite
nous ne nous serons pas faites
vous ne vous serez pas faites
elles ne se seront pas faites

PRÉSENT

que je ne me fasse pas
que tu ne te fasses pas
qu'elle ne se fasse pas
que nous ne nous fassions pas
que vous ne vous fassiez pas
qu'elles ne se fassent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas faite
que tu ne te sois pas faite
qu'elle ne se soit pas faite
que nous ne nous soyons pas faites
que vous ne vous soyez pas faites
qu'elles ne se soient pas faites

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me ferais pas
tu ne te ferais pas
elle ne se ferait pas
nous ne nous ferions pas
vous ne vous feriez pas
elles ne se feraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas faite
tu ne te serais pas faite
elle ne se serait pas faite
nous ne nous serions pas faites
vous ne vous seriez pas faites
elles ne se seraient pas faites

Impératif

PRÉSENT

ne te fais pas
ne nous faisons pas
ne vous faites pas

Participe

PRÉSENT

ne se faisant pas

PASSÉ

faite
faites
ne s'étant pas faite

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se faire

PASSÉ

ne pas s'être faite

Gérondif

PRÉSENT

en ne se faisant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas faite

Коротко о главном

faire — глагол 3-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глагол faire и иже с ним. Один из четырех самых неправильных французских глаголов. Подвох ждет вас уже в спряжении indicatif présent. Первые три лица выглядят пристойно и спрягаются как какой-нибудь приличный глагол 3-й группы. Но на этом всё и заканчивается и начинается сплошной обман. Форма «мы». Пишется: nous faisons. Подвох не заметен —надо просто знать: несмотря на то, что в этой форме стоит дифтонг ai, который в нормальной жизни читается, как [ɛ], именно это слово надо произносить, будто оно написано nous fesons, то есть произносить в этом месте «e» бузударную: [fəzɔ̃]. Спотыкаемся мы и в форме «вы»: vous faites — есть только три глагола с таким окончанием в этом месте: vous faites, vous êtes и vous dites. Это правило надо запомнить и повторять, как мантру — работает.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.