Спряжение глагола se craqueler 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me craquelé-je pas ?
ne te craquelles-tu pas ?
ne se craquelle-t-il pas ?
ne nous craquelons-nous pas ?
ne vous craquelez-vous pas ?
ne se craquellent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas craquelé ?
ne t'es-tu pas craquelé ?
ne s'est-il pas craquelé ?
ne nous sommes-nous pas craquelés ?
ne vous êtes-vous pas craquelés ?
ne se sont-ils pas craquelés ?

IMPARFAIT

ne me craquelais-je pas ?
ne te craquelais-tu pas ?
ne se craquelait-il pas ?
ne nous craquelions-nous pas ?
ne vous craqueliez-vous pas ?
ne se craquelaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas craquelé ?
ne t'étais-tu pas craquelé ?
ne s'était-il pas craquelé ?
ne nous étions-nous pas craquelés ?
ne vous étiez-vous pas craquelés ?
ne s'étaient-ils pas craquelés ?

FUTUR SIMPLE

ne me craquellerai-je pas ?
ne te craquelleras-tu pas ?
ne se craquellera-t-il pas ?
ne nous craquellerons-nous pas ?
ne vous craquellerez-vous pas ?
ne se craquelleront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas craquelé ?
ne te seras-tu pas craquelé ?
ne se sera-t-il pas craquelé ?
ne nous serons-nous pas craquelés ?
ne vous serez-vous pas craquelés ?
ne se seront-ils pas craquelés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me craquellerais-je pas ?
ne te craquellerais-tu pas ?
ne se craquellerait-il pas ?
ne nous craquellerions-nous pas ?
ne vous craquelleriez-vous pas ?
ne se craquelleraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas craquelé ?
ne te serais-tu pas craquelé ?
ne se serait-il pas craquelé ?
ne nous serions-nous pas craquelés ?
ne vous seriez-vous pas craquelés ?
ne se seraient-ils pas craquelés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se craquelant pas

PASSÉ

craquelé
craquelés
ne s'étant pas craquelé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se craqueler

PASSÉ

ne pas s'être craquelé

Gérondif

PRÉSENT

en ne se craquelant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas craquelé

Коротко о главном

craqueler — глагол 1-й группы, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом être, существует только в возвратной форме.

Особенности спряжения

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eler по схеме modeler/geler c accent grave над «e» — за исключением глагола appeler и его производных — они по-прежнему должны удваивать «l».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.