Спряжение глагола se comprendre 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me comprends-je pas ?
ne te comprends-tu pas ?
ne se comprend-il pas ?
ne nous comprenons-nous pas ?
ne vous comprenez-vous pas ?
ne se comprennent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas compris ?
ne t'es-tu pas compris ?
ne s'est-il pas compris ?
ne nous sommes-nous pas compris ?
ne vous êtes-vous pas compris ?
ne se sont-ils pas compris ?

IMPARFAIT

ne me comprenais-je pas ?
ne te comprenais-tu pas ?
ne se comprenait-il pas ?
ne nous comprenions-nous pas ?
ne vous compreniez-vous pas ?
ne se comprenaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas compris ?
ne t'étais-tu pas compris ?
ne s'était-il pas compris ?
ne nous étions-nous pas compris ?
ne vous étiez-vous pas compris ?
ne s'étaient-ils pas compris ?

FUTUR SIMPLE

ne me comprendrai-je pas ?
ne te comprendras-tu pas ?
ne se comprendra-t-il pas ?
ne nous comprendrons-nous pas ?
ne vous comprendrez-vous pas ?
ne se comprendront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas compris ?
ne te seras-tu pas compris ?
ne se sera-t-il pas compris ?
ne nous serons-nous pas compris ?
ne vous serez-vous pas compris ?
ne se seront-ils pas compris ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me comprendrais-je pas ?
ne te comprendrais-tu pas ?
ne se comprendrait-il pas ?
ne nous comprendrions-nous pas ?
ne vous comprendriez-vous pas ?
ne se comprendraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas compris ?
ne te serais-tu pas compris ?
ne se serait-il pas compris ?
ne nous serions-nous pas compris ?
ne vous seriez-vous pas compris ?
ne se seraient-ils pas compris ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se comprenant pas

PASSÉ

compris
compris
ne s'étant pas compris

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se comprendre

PASSÉ

ne pas s'être compris

Gérondif

PRÉSENT

en ne se comprenant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas compris

Коротко о главном

comprendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

В эту группу входит глагол prendre и его производные — все они спрягаются по одинаковой схеме. Особенность ее такова, что если в indicatif présent в единственном числе мы имеем носовую гласную, то окончания множественного числа лишают ее этого свойства: буква «e» становится безударной и читается как [ə]. Кроме этого в форме «они» удваивается «nn», ударение снова падает на «e», но из-за удвоенной согласной носового звука не появляется. В результате в этой форме глагол звучит отлично от форм «я», «ты» и «он» (большинство глаголов в этих формах и в форме «они» звучат одинкаково). А поскольку основа субжонктива берется именно из этой формы, то и субжонктив начинает звучать по-особому. И уже не отбрехаться: если нужно было употребить субжонктив, а ты этого не сделал, уши будут торчать за версту. И еще одна особенность этого глагола: его основа заканчивается на букву «d», поэтому в форме «он» у него нет обычного для нее окончания -t; собственно, в этой форме у него вообще нет окончания — что мы и отметили в нашей таблице. Ну круто же!

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.