Спряжение глагола s'offrir 

утверждение вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

m'offré-je ?
t'offres-tu ?
s'offre-elle ?
nous offrons-nous ?
vous offrez-vous ?
s'offrent-elles ?

PASSÉ COMPOSÉ

me suis-je offerte ?
t'es-tu offerte ?
s'est-elle offerte ?
nous sommes-nous offertes ?
vous êtes-vous offertes ?
se sont-elles offertes ?

IMPARFAIT

m'offrais-je ?
t'offrais-tu ?
s'offrait-elle ?
nous offrions-nous ?
vous offriez-vous ?
s'offraient-elles ?

PLUS QUE PARFAIT

m'étais-je offerte ?
t'étais-tu offerte ?
s'était-elle offerte ?
nous étions-nous offertes ?
vous étiez-vous offertes ?
s'étaient-elles offertes ?

FUTUR SIMPLE

m'offrirai-je ?
t'offriras-tu ?
s'offrira-t-elle ?
nous offrirons-nous ?
vous offrirez-vous ?
s'offriront-elles ?

FUTUR ANTÉRIEUR

me serai-je offerte ?
te seras-tu offerte ?
se sera-t-elle offerte ?
nous serons-nous offertes ?
vous serez-vous offertes ?
se seront-elles offertes ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

m'offrirais-je ?
t'offrirais-tu ?
s'offrirait-elle ?
nous offririons-nous ?
vous offririez-vous ?
s'offriraient-elles ?

PASSÉ

me serais-je offerte ?
te serais-tu offerte ?
se serait-elle offerte ?
nous serions-nous offertes ?
vous seriez-vous offertes ?
se seraient-elles offertes ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

s'offrant

PASSÉ

offerte
offertes
s'étant offerte

Infinitif

PRÉSENT

s'offrir

PASSÉ

s'être offerte

Gérondif

PRÉSENT

en s'offrant

PASSÉ

en s'étant offerte

Коротко о главном

offrir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Входит в группу спряжения глаголов couvrir, ouvrir, offrir, souffrir и их производных. Ведут себя в спряжении, как глаголы первой группы, таковыми не являясь — отличаются только способом образования причастий прошедшего времени.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.