Спряжение глагола s'interpréter 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'interprèteinterprète pas
tu ne t'interprètesinterprètes pas
elle ne s'interprèteinterprète pas
nous ne nous interprétonsinterprétons pas
vous ne vous interprétezinterprétez pas
elles ne s'interprètentinterprètent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas interprétéeinterprétée
tu ne t'es pas interprétéeinterprétée
elle ne s'est pas interprétéeinterprétée
nous ne nous sommes pas interprétéesinterprétées
vous ne vous êtes pas interprétéesinterprétées
elles ne se sont pas interprétéesinterprétées

IMPARFAIT

je ne m'interprétaisinterprétais pas
tu ne t'interprétaisinterprétais pas
elle ne se interprétaitinterprétait pas
nous ne nous interprétionsinterprétions pas
vous ne vous interprétiezinterprétiez pas
elles ne s'interprétaientinterprétaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas interprétéeinterprétée
tu ne t'étais pas interprétéeinterprétée
elle ne s'était pas interprétéeinterprétée
nous ne nous étions pas interprétéesinterprétées
vous ne vous étiez pas interprétéesinterprétées
elles ne s'étaient pas interprétéesinterprétées

FUTUR SIMPLE

je ne m'interpréteraiinterprèterai pas
tu ne t'interpréterasinterprèteras pas
elle ne se interpréterainterprètera pas
nous ne nous interpréteronsinterprèterons pas
vous ne vous interpréterezinterprèterez pas
elles ne s'interpréterontinterprèteront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas interprétéeinterprétée
tu ne te seras pas interprétéeinterprétée
elle ne se sera pas interprétéeinterprétée
nous ne nous serons pas interprétéesinterprétées
vous ne vous serez pas interprétéesinterprétées
elles ne se seront pas interprétéesinterprétées

PRÉSENT

que je ne m'interprèteinterprète pas
que tu ne t'interprètesinterprètes pas
qu'elle ne s'interprèteinterprète pas
que nous ne nous interprétionsinterprétions pas
que vous ne vous interprétiezinterprétiez pas
qu'elles ne s'interprètentinterprètent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas interprétéeinterprétée
que tu ne te sois pas interprétéeinterprétée
qu'elle ne se soit pas interprétéeinterprétée
que nous ne nous soyons pas interprétéesinterprétées
que vous ne vous soyez pas interprétéesinterprétées
qu'elles ne se soient pas interprétéesinterprétées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'interpréteraisinterprèterais pas
tu ne t'interpréteraisinterprèterais pas
elle ne se interpréteraitinterprèterait pas
nous ne nous interpréterionsinterprèterions pas
vous ne vous interpréteriezinterprèteriez pas
elles ne s'interpréteraientinterprèteraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas interprétéeinterprétée
tu ne te serais pas interprétéeinterprétée
elle ne se serait pas interprétéeinterprétée
nous ne nous serions pas interprétéesinterprétées
vous ne vous seriez pas interprétéesinterprétées
elles ne se seraient pas interprétéesinterprétées

Impératif

PRÉSENT

ne t'interprèteinterprète pas
ne nous interprétonsinterprétons pas
ne vous interprétezinterprétez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'interprétantinterprétant pas

PASSÉ

interprétéeinterprétée
interprétéesinterprétées
ne s'étant pas interprétéeinterprétée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'interpréterinterpréter

PASSÉ

ne pas s'être interprétéeinterprétée

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'interprétantinterprétant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas interprétéeinterprétée

Коротко о главном

interpréter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.