Спряжение глагола s'éployer 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'éploié-je pas ?
ne t'éploies-tu pas ?
ne s'éploie-t-il pas ?
ne nous éployons-nous pas ?
ne vous éployez-vous pas ?
ne s'éploient-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas éployé ?
ne t'es-tu pas éployé ?
ne s'est-il pas éployé ?
ne nous sommes-nous pas éployés ?
ne vous êtes-vous pas éployés ?
ne se sont-ils pas éployés ?

IMPARFAIT

ne m'éployais-je pas ?
ne t'éployais-tu pas ?
ne s'éployait-il pas ?
ne nous éployions-nous pas ?
ne vous éployiez-vous pas ?
ne s'éployaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas éployé ?
ne t'étais-tu pas éployé ?
ne s'était-il pas éployé ?
ne nous étions-nous pas éployés ?
ne vous étiez-vous pas éployés ?
ne s'étaient-ils pas éployés ?

FUTUR SIMPLE

ne m'éploierai-je pas ?
ne t'éploieras-tu pas ?
ne s'éploiera-t-il pas ?
ne nous éploierons-nous pas ?
ne vous éploierez-vous pas ?
ne s'éploieront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas éployé ?
ne te seras-tu pas éployé ?
ne se sera-t-il pas éployé ?
ne nous serons-nous pas éployés ?
ne vous serez-vous pas éployés ?
ne se seront-ils pas éployés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'éploierais-je pas ?
ne t'éploierais-tu pas ?
ne s'éploierait-il pas ?
ne nous éploierions-nous pas ?
ne vous éploieriez-vous pas ?
ne s'éploieraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas éployé ?
ne te serais-tu pas éployé ?
ne se serait-il pas éployé ?
ne nous serions-nous pas éployés ?
ne vous seriez-vous pas éployés ?
ne se seraient-ils pas éployés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'éployant pas

PASSÉ

éployé
éployés
ne s'étant pas éployé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'éployer

PASSÉ

ne pas s'être éployé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'éployant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas éployé

Коротко о главном

éployer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -oyer и -uyer меняют y в корне слова на i перед e немой — перед окончаниями -e, -es, -ent, -erai, -erais: ennuyer → j'ennuie. Заметьте, что буква i в окончаниях -ions и -iez в imparfait и subjonctif présent, сталкиваясь с y из основы, сохраняется. Только глаголы Envoyer и renvoyer ведут себя особо в futur и conditionnel — там просто вылезает другая основа.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.