Спряжение глагола s'éployer 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'éploié-je pas ?
ne t'éploies-tu pas ?
ne s'éploie-elle pas ?
ne nous éployons-nous pas ?
ne vous éployez-vous pas ?
ne s'éploient-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas éployée ?
ne t'es-tu pas éployée ?
ne s'est-elle pas éployée ?
ne nous sommes-nous pas éployées ?
ne vous êtes-vous pas éployées ?
ne se sont-elles pas éployées ?

IMPARFAIT

ne m'éployais-je pas ?
ne t'éployais-tu pas ?
ne s'éployait-elle pas ?
ne nous éployions-nous pas ?
ne vous éployiez-vous pas ?
ne s'éployaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas éployée ?
ne t'étais-tu pas éployée ?
ne s'était-elle pas éployée ?
ne nous étions-nous pas éployées ?
ne vous étiez-vous pas éployées ?
ne s'étaient-elles pas éployées ?

FUTUR SIMPLE

ne m'éploierai-je pas ?
ne t'éploieras-tu pas ?
ne s'éploiera-t-elle pas ?
ne nous éploierons-nous pas ?
ne vous éploierez-vous pas ?
ne s'éploieront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas éployée ?
ne te seras-tu pas éployée ?
ne se sera-t-elle pas éployée ?
ne nous serons-nous pas éployées ?
ne vous serez-vous pas éployées ?
ne se seront-elles pas éployées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'éploierais-je pas ?
ne t'éploierais-tu pas ?
ne s'éploierait-elle pas ?
ne nous éploierions-nous pas ?
ne vous éploieriez-vous pas ?
ne s'éploieraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas éployée ?
ne te serais-tu pas éployée ?
ne se serait-elle pas éployée ?
ne nous serions-nous pas éployées ?
ne vous seriez-vous pas éployées ?
ne se seraient-elles pas éployées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'éployant pas

PASSÉ

éployée
éployées
ne s'étant pas éployée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'éployer

PASSÉ

ne pas s'être éployée

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'éployant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas éployée

Коротко о главном

éployer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -oyer и -uyer меняют y в корне слова на i перед e немой — перед окончаниями -e, -es, -ent, -erai, -erais: ennuyer → j'ennuie. Заметьте, что буква i в окончаниях -ions и -iez в imparfait и subjonctif présent, сталкиваясь с y из основы, сохраняется. Только глаголы Envoyer и renvoyer ведут себя особо в futur и conditionnel — там просто вылезает другая основа.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.