Спряжение глагола s'encasteler 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'encastèlé-je pas ?
ne t'encastèles-tu pas ?
ne s'encastèle-t-il pas ?
ne nous encastelons-nous pas ?
ne vous encastelez-vous pas ?
ne s'encastèlent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas encastelé ?
ne t'es-tu pas encastelé ?
ne s'est-il pas encastelé ?
ne nous sommes-nous pas encastelés ?
ne vous êtes-vous pas encastelés ?
ne se sont-ils pas encastelés ?

IMPARFAIT

ne m'encastelais-je pas ?
ne t'encastelais-tu pas ?
ne s'encastelait-il pas ?
ne nous encastelions-nous pas ?
ne vous encasteliez-vous pas ?
ne s'encastelaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas encastelé ?
ne t'étais-tu pas encastelé ?
ne s'était-il pas encastelé ?
ne nous étions-nous pas encastelés ?
ne vous étiez-vous pas encastelés ?
ne s'étaient-ils pas encastelés ?

FUTUR SIMPLE

ne m'encastèlerai-je pas ?
ne t'encastèleras-tu pas ?
ne s'encastèlera-t-il pas ?
ne nous encastèlerons-nous pas ?
ne vous encastèlerez-vous pas ?
ne s'encastèleront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas encastelé ?
ne te seras-tu pas encastelé ?
ne se sera-t-il pas encastelé ?
ne nous serons-nous pas encastelés ?
ne vous serez-vous pas encastelés ?
ne se seront-ils pas encastelés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'encastèlerais-je pas ?
ne t'encastèlerais-tu pas ?
ne s'encastèlerait-il pas ?
ne nous encastèlerions-nous pas ?
ne vous encastèleriez-vous pas ?
ne s'encastèleraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas encastelé ?
ne te serais-tu pas encastelé ?
ne se serait-il pas encastelé ?
ne nous serions-nous pas encastelés ?
ne vous seriez-vous pas encastelés ?
ne se seraient-ils pas encastelés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'encastelant pas

PASSÉ

encastelé
encastelés
ne s'étant pas encastelé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'encasteler

PASSÉ

ne pas s'être encastelé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'encastelant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas encastelé

Коротко о главном

encasteler — глагол 1-й группы, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом être, существует только в возвратной форме.

Особенности спряжения

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Но есть такие глаголы, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle. Всего таких глаголов, которые спрягаются по этой схеме, 22 штуки — вот они: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.