Спряжение глагола s'attendre 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'attends-je pas ?
ne t'attends-tu pas ?
ne s'attend-elle pas ?
ne nous attendons-nous pas ?
ne vous attendez-vous pas ?
ne s'attendent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas attendue ?
ne t'es-tu pas attendue ?
ne s'est-elle pas attendue ?
ne nous sommes-nous pas attendues ?
ne vous êtes-vous pas attendues ?
ne se sont-elles pas attendues ?

IMPARFAIT

ne m'attendais-je pas ?
ne t'attendais-tu pas ?
ne s'attendait-elle pas ?
ne nous attendions-nous pas ?
ne vous attendiez-vous pas ?
ne s'attendaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas attendue ?
ne t'étais-tu pas attendue ?
ne s'était-elle pas attendue ?
ne nous étions-nous pas attendues ?
ne vous étiez-vous pas attendues ?
ne s'étaient-elles pas attendues ?

FUTUR SIMPLE

ne m'attendrai-je pas ?
ne t'attendras-tu pas ?
ne s'attendra-t-elle pas ?
ne nous attendrons-nous pas ?
ne vous attendrez-vous pas ?
ne s'attendront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas attendue ?
ne te seras-tu pas attendue ?
ne se sera-t-elle pas attendue ?
ne nous serons-nous pas attendues ?
ne vous serez-vous pas attendues ?
ne se seront-elles pas attendues ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'attendrais-je pas ?
ne t'attendrais-tu pas ?
ne s'attendrait-elle pas ?
ne nous attendrions-nous pas ?
ne vous attendriez-vous pas ?
ne s'attendraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas attendue ?
ne te serais-tu pas attendue ?
ne se serait-elle pas attendue ?
ne nous serions-nous pas attendues ?
ne vous seriez-vous pas attendues ?
ne se seraient-elles pas attendues ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'attendant pas

PASSÉ

attendue
attendues
ne s'étant pas attendue

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'attendre

PASSÉ

ne pas s'être attendue

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'attendant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas attendue

Коротко о главном

attendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Стандартная схема спряжения глаголов на -dre (кроме prendre — у него своя песня).

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.