Спряжение глагола s'aérer 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'aèréaèré-je pas ?
ne t'aèresaères-tu pas ?
ne s'aèreaère-elle pas ?
ne nous aéronsaérons-nous pas ?
ne vous aérezaérez-vous pas ?
ne s'aèrentaèrent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas aéréeaérée ?
ne t'es-tu pas aéréeaérée ?
ne s'est-elle pas aéréeaérée ?
ne nous sommes-nous pas aéréesaérées ?
ne vous êtes-vous pas aéréesaérées ?
ne se sont-elles pas aéréesaérées ?

IMPARFAIT

ne m'aéraisaérais-je pas ?
ne t'aéraisaérais-tu pas ?
ne s'aéraitaérait-elle pas ?
ne nous aérionsaérions-nous pas ?
ne vous aériezaériez-vous pas ?
ne s'aéraientaéraient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas aéréeaérée ?
ne t'étais-tu pas aéréeaérée ?
ne s'était-elle pas aéréeaérée ?
ne nous étions-nous pas aéréesaérées ?
ne vous étiez-vous pas aéréesaérées ?
ne s'étaient-elles pas aéréesaérées ?

FUTUR SIMPLE

ne m'aéreraiaèrerai-je pas ?
ne t'aérerasaèreras-tu pas ?
ne s'aéreraaèrera-t-elle pas ?
ne nous aéreronsaèrerons-nous pas ?
ne vous aérerezaèrerez-vous pas ?
ne s'aérerontaèreront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas aéréeaérée ?
ne te seras-tu pas aéréeaérée ?
ne se sera-t-elle pas aéréeaérée ?
ne nous serons-nous pas aéréesaérées ?
ne vous serez-vous pas aéréesaérées ?
ne se seront-elles pas aéréesaérées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'aéreraisaèrerais-je pas ?
ne t'aéreraisaèrerais-tu pas ?
ne s'aéreraitaèrerait-elle pas ?
ne nous aérerionsaèrerions-nous pas ?
ne vous aéreriezaèreriez-vous pas ?
ne s'aéreraientaèreraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas aéréeaérée ?
ne te serais-tu pas aéréeaérée ?
ne se serait-elle pas aéréeaérée ?
ne nous serions-nous pas aéréesaérées ?
ne vous seriez-vous pas aéréesaérées ?
ne se seraient-elles pas aéréesaérées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'aérantaérant pas

PASSÉ

aéréeaérée
aéréesaérées
ne s'étant pas aéréeaérée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'aéreraérer

PASSÉ

ne pas s'être aéréeaérée

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'aérantaérant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas aéréeaérée

Коротко о главном

aérer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.