Спряжение глагола s'abonnir 

утверждение вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

m'abonnis-je ?
t'abonnis-tu ?
s'abonnit-elle ?
nous abonnissons-nous ?
vous abonnissez-vous ?
s'abonnissent-elles ?

PASSÉ COMPOSÉ

me suis-je abonnie ?
t'es-tu abonnie ?
s'est-elle abonnie ?
nous sommes-nous abonnies ?
vous êtes-vous abonnies ?
se sont-elles abonnies ?

IMPARFAIT

m'abonnissais-je ?
t'abonnissais-tu ?
s'abonnissait-elle ?
nous abonnissions-nous ?
vous abonnissiez-vous ?
s'abonnissaient-elles ?

PLUS QUE PARFAIT

m'étais-je abonnie ?
t'étais-tu abonnie ?
s'était-elle abonnie ?
nous étions-nous abonnies ?
vous étiez-vous abonnies ?
s'étaient-elles abonnies ?

FUTUR SIMPLE

m'abonnirai-je ?
t'abonniras-tu ?
s'abonnira-t-elle ?
nous abonnirons-nous ?
vous abonnirez-vous ?
s'abonniront-elles ?

FUTUR ANTÉRIEUR

me serai-je abonnie ?
te seras-tu abonnie ?
se sera-t-elle abonnie ?
nous serons-nous abonnies ?
vous serez-vous abonnies ?
se seront-elles abonnies ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

m'abonnirais-je ?
t'abonnirais-tu ?
s'abonnirait-elle ?
nous abonnirions-nous ?
vous abonniriez-vous ?
s'abonniraient-elles ?

PASSÉ

me serais-je abonnie ?
te serais-tu abonnie ?
se serait-elle abonnie ?
nous serions-nous abonnies ?
vous seriez-vous abonnies ?
se seraient-elles abonnies ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

s'abonnissant

PASSÉ

abonnie
abonnies
s'étant abonnie

Infinitif

PRÉSENT

s'abonnir

PASSÉ

s'être abonnie

Gérondif

PRÉSENT

en s'abonnissant

PASSÉ

en s'étant abonnie

Коротко о главном

abonnir — глагол 2-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Группа глаголов на -ir II группы, спрягающаяся по типу finir. Единственное исключение — haïr, которое не попало в эту группу из-за своей экзотической буквы ï в окончании.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.