Спряжение глагола s'en vouloir 

утверждение повествование возвратный залог (s'en vouloir) мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je m'en veux
tu t'en veux
il s'en veut
nous nous en voulons
vous vous en voulez
ils s'en veulent

PASSÉ COMPOSÉ

je m'en suis voulu
tu t'en es voulu
il s'en est voulu
nous nous en sommes voulu
vous vous en êtes voulu
ils s'en sont voulu

IMPARFAIT

je m'en voulais
tu t'en voulais
il s'en voulait
nous nous en voulions
vous vous en vouliez
ils s'en voulaient

PLUS QUE PARFAIT

je m'en étais voulu
tu t'en étais voulu
il s'en était voulu
nous nous en étions voulu
vous vous en étiez voulu
ils s'en étaient voulu

FUTUR SIMPLE

je m'en voudrai
tu t'en voudras
il s'en voudra
nous nous en voudrons
vous vous en voudrez
ils s'en voudront

FUTUR ANTÉRIEUR

je m'en serai voulu
tu t'en seras voulu
il s'en sera voulu
nous nous en serons voulu
vous vous en serez voulu
ils s'en seront voulu

PRÉSENT

que je m'en veuille
que tu t'en veuilles
qu'il s'en veuille
que nous nous en voulions
que vous vous en vouliez
qu'ils s'en veuillent

PASSÉ

que je m'en sois voulu
que tu t'en sois voulu
qu'il s'en soit voulu
que nous nous en soyons voulu
que vous vous en soyez voulu
qu'ils s'en soient voulu

Conditionnel

PRÉSENT

je m'en voudrais
tu t'en voudrais
il s'en voudrait
nous nous en voudrions
vous vous en voudriez
ils s'en voudraient

PASSÉ

je m'en serais voulu
tu t'en serais voulu
il s'en serait voulu
nous nous en serions voulu
vous vous en seriez voulu
ils s'en seraient voulu

Impératif

PRÉSENT

veuille-t'en
-
veuillez-vous-en

Participe

PRÉSENT

s'en voulant

PASSÉ

voulu
voulu
s'en étant voulu

Infinitif

PRÉSENT

s'en vouloir

PASSÉ

s'en être voulu

Gérondif

PRÉSENT

en s'en voulant

PASSÉ

en s'en étant voulu

Коротко о главном

vouloir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Существует два варианта спряжения глагола vouloir, различающиеся, в частности, формой повелительного наклонения в первом лице: veux и veuille. Первый вариант используется крайне редко, разве что когда говорящий хочет продемонстрировать свою волю — veux le faire звучит как «соизволь это сделать». А форма veuille и, в третьем лице, veuillez используются, как формы вежливости: типичная фраза из письма: «Veuillez agréer, je vous prie, l'assurance de mes sentiments les plus distingués», — переводится, как: «Соблаговолите, пожалуйста, принять уверения в моих лучших чувствах». Как и у всего трех других глаголов pouvoir, valoir и faillir, у vouloir в 1-м и во 2-м лицах в indicatif présent стоит окончание -x: je veux, tu veux.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.