Спряжение глагола s'en rendre 

отрицание повествование возвратный залог (s'en rendre) женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'en rends pas
tu ne t'en rends pas
elle ne s'en rend pas
nous ne nous en rendons pas
vous ne vous en rendez pas
elles ne s'en rendent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne m'en suis pas rendu
tu ne t'en es pas rendu
elle ne s'en est pas rendu
nous ne nous en sommes pas rendu
vous ne vous en êtes pas rendu
elles ne s'en sont pas rendu

IMPARFAIT

je ne m'en rendais pas
tu ne t'en rendais pas
elle ne s'en rendait pas
nous ne nous en rendions pas
vous ne vous en rendiez pas
elles ne s'en rendaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'en étais pas rendu
tu ne t'en étais pas rendu
elle ne s'en était pas rendu
nous ne nous en étions pas rendu
vous ne vous en étiez pas rendu
elles ne s'en étaient pas rendu

FUTUR SIMPLE

je ne m'en rendrai pas
tu ne t'en rendras pas
elle ne s'en rendra pas
nous ne nous en rendrons pas
vous ne vous en rendrez pas
elles ne s'en rendront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne m'en serai pas rendu
tu ne t'en seras pas rendu
elle ne s'en sera pas rendu
nous ne nous en serons pas rendu
vous ne vous en serez pas rendu
elles ne s'en seront pas rendu

PRÉSENT

que je ne m'en rende pas
que tu ne t'en rendes pas
qu'elle ne s'en rende pas
que nous ne nous en rendions pas
que vous ne vous en rendiez pas
qu'elles ne s'en rendent pas

PASSÉ

que je ne m'en sois pas rendu
que tu ne t'en sois pas rendu
qu'elle ne s'en soit pas rendu
que nous ne nous en soyons pas rendu
que vous ne vous en soyez pas rendu
qu'elles ne s'en soient pas rendu

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'en rendrais pas
tu ne t'en rendrais pas
elle ne s'en rendrait pas
nous ne nous en rendrions pas
vous ne vous en rendriez pas
elles ne s'en rendraient pas

PASSÉ

je ne m'en serais pas rendu
tu ne t'en serais pas rendu
elle ne s'en serait pas rendu
nous ne nous en serions pas rendu
vous ne vous en seriez pas rendu
elles ne s'en seraient pas rendu

Impératif

PRÉSENT

ne t'en rends pas
-
ne vous en rendez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'en rendant pas

PASSÉ

rendu
rendu
ne s'en étant pas rendu

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'en rendre

PASSÉ

ne pas s'en être rendu

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'en rendant pas

PASSÉ

en ne s'en étant pas rendu

Коротко о главном

rendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Стандартная схема спряжения глаголов на -dre (кроме prendre — у него своя песня).

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.