Спряжение глагола s'en prendre 

отрицание вопрос возвратный залог (s'en prendre) мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'en prends-je pas ?
ne t'en prends-tu pas ?
ne s'en prend-il pas ?
ne nous en prenons-nous pas ?
ne vous en prenez-vous pas ?
ne s'en prennent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne m'en suis-je pas pris ?
ne t'en es-tu pas pris ?
ne s'en est-il pas pris ?
ne nous en sommes-nous pas pris ?
ne vous en êtes-vous pas pris ?
ne s'en sont-ils pas pris ?

IMPARFAIT

ne m'en prenais-je pas ?
ne t'en prenais-tu pas ?
ne s'en prenait-il pas ?
ne nous en prenions-nous pas ?
ne vous en preniez-vous pas ?
ne s'en prenaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'en étais-je pas pris ?
ne t'en étais-tu pas pris ?
ne s'en était-il pas pris ?
ne nous en étions-nous pas pris ?
ne vous en étiez-vous pas pris ?
ne s'en étaient-ils pas pris ?

FUTUR SIMPLE

ne m'en prendrai-je pas ?
ne t'en prendras-tu pas ?
ne s'en prendra-t-il pas ?
ne nous en prendrons-nous pas ?
ne vous en prendrez-vous pas ?
ne s'en prendront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne m'en serai-je pas pris ?
ne t'en seras-tu pas pris ?
ne s'en sera-t-il pas pris ?
ne nous en serons-nous pas pris ?
ne vous en serez-vous pas pris ?
ne s'en seront-ils pas pris ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'en prendrais-je pas ?
ne t'en prendrais-tu pas ?
ne s'en prendrait-il pas ?
ne nous en prendrions-nous pas ?
ne vous en prendriez-vous pas ?
ne s'en prendraient-ils pas ?

PASSÉ

ne m'en serais-je pas pris ?
ne t'en serais-tu pas pris ?
ne s'en serait-il pas pris ?
ne nous en serions-nous pas pris ?
ne vous en seriez-vous pas pris ?
ne s'en seraient-ils pas pris ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'en prenant pas

PASSÉ

pris
pris
ne s'en étant pas pris

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'en prendre

PASSÉ

ne pas s'en être pris

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'en prenant pas

PASSÉ

en ne s'en étant pas pris

Коротко о главном

prendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

В эту группу входит глагол prendre и его производные — все они спрягаются по одинаковой схеме. Особенность ее такова, что если в indicatif présent в единственном числе мы имеем носовую гласную, то окончания множественного числа лишают ее этого свойства: буква «e» становится безударной и читается как [ə]. Кроме этого в форме «они» удваивается «nn», ударение снова падает на «e», но из-за удвоенной согласной носового звука не появляется. В результате в этой форме глагол звучит отлично от форм «я», «ты» и «он» (большинство глаголов в этих формах и в форме «они» звучат одинкаково). А поскольку основа субжонктива берется именно из этой формы, то и субжонктив начинает звучать по-особому. И уже не отбрехаться: если нужно было употребить субжонктив, а ты этого не сделал, уши будут торчать за версту. И еще одна особенность этого глагола: его основа заканчивается на букву «d», поэтому в форме «он» у него нет обычного для нее окончания -t; собственно, в этой форме у него вообще нет окончания — что мы и отметили в нашей таблице. Ну круто же!

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.