Спряжение глагола rouspéter

Indicatif

PRÉSENT

je rouspète
tu rouspètes
il rouspète
nous rouspétons
vous rouspétez
ils rouspètent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai rouspété
tu as rouspété
il a rouspété
nous avons rouspété
vous avez rouspété
ils ont rouspété

IMPARFAIT

je rouspétais
tu rouspétais
il rouspétait
nous rouspétions
vous rouspétiez
ils rouspétaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais rouspété
tu avais rouspété
il avait rouspété
nous avions rouspété
vous aviez rouspété
ils avaient rouspété

FUTUR SIMPLE

je rouspéterai rouspèterai
tu rouspéteras rouspèteras
il rouspétera rouspètera
nous rouspéterons rouspèterons
vous rouspéterez rouspèterez
ils rouspéteront rouspèteront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai rouspété
tu auras rouspété
il aura rouspété
nous aurons rouspété
vous aurez rouspété
ils auront rouspété

Subjonctif

PRÉSENT

que je rouspète
que tu rouspètes
qu'il rouspète
que nous rouspétions
que vous rouspétiez
qu'ils rouspètent

PASSÉ

que j'aie rouspété
que tu aies rouspété
qu'il ait rouspété
que nous ayons rouspété
que vous ayez rouspété
qu'ils aient rouspété

Conditionnel

PRÉSENT

je rouspéterais rouspèterais
tu rouspéterais rouspèterais
il rouspéterait rouspèterait
nous rouspéterions rouspèterions
vous rouspéteriez rouspèteriez
ils rouspéteraient rouspèteraient

PASSÉ

j'aurais rouspété
tu aurais rouspété
il aurait rouspété
nous aurions rouspété
vous auriez rouspété
ils auraient rouspété

Impératif

PRÉSENT

rouspète
rouspétons
rouspétez

Participe

PRÉSENT

rouspétant

PASSÉ

rouspété
rouspétés
ayant rouspété

Infinitif

PRÉSENT

rouspéter

PASSÉ

avoir rouspété

Gérondif

PRÉSENT

en rouspétant

PASSÉ

en ayant rouspété

Коротко о главном

rouspéter — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола rouspéter

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.


Как и в любом новом продукте, здесь наверняка еще остались маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно —достаточно войти под своим именем из любой социальной сети (фейсбук только тут забуксовал —вот-вот поправим).