Спряжение глагола rengréner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas rengrénéerengrénée
tu n'es pas rengrénéerengrénée
elle n'est pas rengrénéerengrénée
nous ne sommes pas rengrénéesrengrénées
vous n'êtes pas rengrénéesrengrénées
elles ne sont pas rengrénéesrengrénées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été rengrénéerengrénée
tu n'as pas été rengrénéerengrénée
elle n'a pas été rengrénéerengrénée
nous n'avons pas été rengrénéesrengrénées
vous n'avez pas été rengrénéesrengrénées
elles n'ont pas été rengrénéesrengrénées

IMPARFAIT

je n'étais pas rengrénéerengrénée
tu n'étais pas rengrénéerengrénée
elle n'était pas rengrénéerengrénée
nous n'étions pas rengrénéesrengrénées
vous n'étiez pas rengrénéesrengrénées
elles n'étaient pas rengrénéesrengrénées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été rengrénéerengrénée
tu n'avais pas été rengrénéerengrénée
elle n'avait pas été rengrénéerengrénée
nous n'avions pas été rengrénéesrengrénées
vous n'aviez pas été rengrénéesrengrénées
elles n'avaient pas été rengrénéesrengrénées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas rengrénéerengrénée
tu ne seras pas rengrénéerengrénée
elle ne sera pas rengrénéerengrénée
nous ne serons pas rengrénéesrengrénées
vous ne serez pas rengrénéesrengrénées
elles ne seront pas rengrénéesrengrénées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été rengrénéerengrénée
tu n'auras pas été rengrénéerengrénée
elle n'aura pas été rengrénéerengrénée
nous n'aurons pas été rengrénéesrengrénées
vous n'aurez pas été rengrénéesrengrénées
elles n'auront pas été rengrénéesrengrénées

PRÉSENT

que je ne sois pas rengrénéerengrénée
que tu ne sois pas rengrénéerengrénée
qu'elle ne soit pas rengrénéerengrénée
que nous ne soyons pas rengrénéesrengrénées
que vous ne soyez pas rengrénéesrengrénées
qu'elles ne soient pas rengrénéesrengrénées

PASSÉ

que je n'aie pas été rengrénéerengrénée
que tu n'aies pas été rengrénéerengrénée
qu'elle n'ait pas été rengrénéerengrénée
que nous n'ayons pas été rengrénéesrengrénées
que vous n'ayez pas été rengrénéesrengrénées
qu'elles n'aient pas été rengrénéesrengrénées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas rengrénéerengrénée
tu ne serais pas rengrénéerengrénée
elle ne serait pas rengrénéerengrénée
nous ne serions pas rengrénéesrengrénées
vous ne seriez pas rengrénéesrengrénées
elles ne seraient pas rengrénéesrengrénées

PASSÉ

je n'aurais pas été rengrénéerengrénée
tu n'aurais pas été rengrénéerengrénée
elle n'aurait pas été rengrénéerengrénée
nous n'aurions pas été rengrénéesrengrénées
vous n'auriez pas été rengrénéesrengrénées
elles n'auraient pas été rengrénéesrengrénées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas rengrénéerengrénée
ne soyons pas rengrénéerengrénée
ne soyez pas rengrénéerengrénée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rengrénéerengrénée

PASSÉ

rengrénéerengrénée
rengrénéesrengrénées
n'ayant pas été rengrénéerengrénée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rengrénéerengrénée

PASSÉ

ne pas avoir été rengrénéerengrénée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rengrénéerengrénée

PASSÉ

en n'ayant pas été rengrénéerengrénée

Коротко о главном

rengréner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.