Спряжение глагола rempiéter

Indicatif

PRÉSENT

je rempiète
tu rempiètes
il rempiète
nous rempiétons
vous rempiétez
ils rempiètent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai rempiété
tu as rempiété
il a rempiété
nous avons rempiété
vous avez rempiété
ils ont rempiété

IMPARFAIT

je rempiétais
tu rempiétais
il rempiétait
nous rempiétions
vous rempiétiez
ils rempiétaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais rempiété
tu avais rempiété
il avait rempiété
nous avions rempiété
vous aviez rempiété
ils avaient rempiété

FUTUR SIMPLE

je rempiéterai rempièterai
tu rempiéteras rempièteras
il rempiétera rempiètera
nous rempiéterons rempièterons
vous rempiéterez rempièterez
ils rempiéteront rempièteront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai rempiété
tu auras rempiété
il aura rempiété
nous aurons rempiété
vous aurez rempiété
ils auront rempiété

Subjonctif

PRÉSENT

que je rempiète
que tu rempiètes
qu'il rempiète
que nous rempiétions
que vous rempiétiez
qu'ils rempiètent

PASSÉ

que j'aie rempiété
que tu aies rempiété
qu'il ait rempiété
que nous ayons rempiété
que vous ayez rempiété
qu'ils aient rempiété

Conditionnel

PRÉSENT

je rempiéterais rempièterais
tu rempiéterais rempièterais
il rempiéterait rempièterait
nous rempiéterions rempièterions
vous rempiéteriez rempièteriez
ils rempiéteraient rempièteraient

PASSÉ

j'aurais rempiété
tu aurais rempiété
il aurait rempiété
nous aurions rempiété
vous auriez rempiété
ils auraient rempiété

Impératif

PRÉSENT

rempiète
rempiétons
rempiétez

Participe

PRÉSENT

rempiétant

PASSÉ

rempiété
rempiétés
ayant rempiété

Infinitif

PRÉSENT

rempiéter

PASSÉ

avoir rempiété

Gérondif

PRÉSENT

en rempiétant

PASSÉ

en ayant rempiété

Коротко о главном

rempiéter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения глагола rempiéter

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.


Как и в любом новом продукте, здесь наверняка еще остались маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно —достаточно войти под своим именем из любой социальной сети (фейсбук только тут забуксовал —вот-вот поправим).